A veces, siento que... que no pertenezco a este lugar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أشعر بأنني فعلاً لا أنتمي إلى هنا |
A veces siento que mi mamá ni siquiera me ve como su hija, si no más bien como su clienta favorita. | Open Subtitles | ،في بعض الأحيان أشعر بأن أمي لا تراني كأني ابنتها مثل زبونتها المفضلة |
A veces siento que no puedo respirar. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان أشعر إنى لا يمكننى التنفس. |
A veces siento que no puedo respirar. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان أشعر كأنى لا استطيع التنفس. |
Oye, a veces me siento extranjera en el planeta. | Open Subtitles | أتعلمين في بعض الأحيان أشعر أنني غريبة على هذا الكوكب |
He pasado por mucho, tratando de hacer un cambio, pero tengo que decir, a veces siento que son como zombies, ¿sabes? | Open Subtitles | مررت بالكثير، محاولة التغيّر من الداخل ،ولكن عليّ أن أقول بعض الأحيان أشعر أنهم جميعاً كالزومبي.. |
Pero a veces siento que estás cansado o estresado. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان أشعر بأنك متعب أتعلم، متعب أو متوتر |
A veces siento que soy yo el que está en el zoológico. | Open Subtitles | ببعض الأحيان أشعر بأني أنا المحبوس في حديقة الحيوان |
Bueno, a veces siento que yo soy el que está en el zoológico. | Open Subtitles | ببعض الأحيان أشعر بأني أنا المحبوس في حديقة الحيوان |
Y a veces siento que no puedo realmente disfrutar si no estoy como de vacaciones, como si llegara el lunes y todos los días fueran de descanso. | TED | وفي بعض الأحيان أشعر باني لا أستطيع أن أمتع نفسي إلا في الاجازات، مثل عندما يكون اليوم الأثنين وباقي الايام لاعمل فيها. |
A veces siento que me asfixian y gritaría hasta que me exploten los pulmones. | Open Subtitles | و بعض الأحيان أشعر أنني مخنوقة بواسطة هذه العائلة... أريد فقط أن أصرخ حتى تنفجر رئتاي |
A veces... siento como si fui yo el que la maté. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أشعر بأنني أنا من قتلها |
Es como que estamos en un camino... y eso es bueno, pero a veces siento que no elegí eso. | Open Subtitles | كما لو كنت لم أختر ذلك... وهو امر جيد , ولكن في بعض الأحيان أشعر بأنني لا يمكن أن اختار. |
Es solo que a veces siento como que ya ni conozco a Joe. | Open Subtitles | إنه فقط بعض الأحيان أشعر كأنني لا أعرف (جو) بعد الآن |
A veces siento como si Hollywood se le hubiera subido a la cabeza. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أشعر كأن" هوليود"قدأثرتعلى عقله. |
A veces siento que la Psiquiatría relacionados con el bienestar. | Open Subtitles | ...في بعض الأحيان أشعر الطب النفسي يترافق مع الثراء |
'A veces siento que debo matarla.' | Open Subtitles | بعض الأحيان أشعر و كأنّني أقتلها. |
A veces... siento que no puedo. | Open Subtitles | بعض الأحيان أشعر و كأننى لا أستطيع |
A veces siento como, no lo sé, madre. | Open Subtitles | بعض الأحيان أشعر... لا أعرف أمي. |
Bueno, ya sabes, a veces me siento culpable por largarme después del primer susto. | Open Subtitles | بالطبع كما تعرفين، بعض الأحيان أشعر بالذنب لأني غادرت بعد نزال واحد فقط |
Al no decir la verdad a veces me siento al borde de un precipicio, ...mirando para dónde me voy a caer... ..sin ningún otro lado para ir sino para abajo. | Open Subtitles | لا تخبر الحقيقة بعض الأحيان أشعر بأني على حافة منحدر أنظر إلى تصادم الأمواج مع عدم وجود مكان للذهاب سوى الأسفل |