"الأخبار السيئة هي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • La mala noticia es
        
    • Las malas noticias son
        
    • La mala es
        
    • las malas son
        
    • La mala noticias es
        
    • Las malas noticias es
        
    • malas noticias son que
        
    La mala noticia es que cuando están equivocados las consecuencias son muy caras. Open Subtitles أما الأخبار السيئة هي عندما يخطؤون، فعندها تكون النتائج غالية جداً.
    La buena noticia es que su esposo no tiene antecedentes. La mala noticia es que se quedará detenido. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أن زوجك ليست لديه أي سوابق الأخبار السيئة هي أننا سنبقيه هنا
    La mala noticia es que vas a tener que vivir sin mí todos los días de 9 a 5 a partir de ahora. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنّهُ ينبغي عليكِ أن تعيشين بدوني كلَّ يوم.. ما بين التاسعة إلى الخامسة من الآن و صاعداً.
    Ahora, Las malas noticias son que no entregaré una historia esta semana. Open Subtitles الآن، الأخبار السيئة هي أنني لن أكتب قصة هذا الأسبوع
    La mala es que podría matarnos a varios de nosotros también. Open Subtitles الأخبار السيئة هي فهي ربّما ستقضي ... على حياة معظمنا بنفس الوقت
    las malas son que lo que sea que pasara, está teniendo un momento duro para hablar de ello. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أي ان كان ماحدث فلديه وقت صعب للتحدث بخصوصه
    La mala noticias es que no todos nosotros lo haremos. Open Subtitles الأخبار السيئة هي إننا لنْ نعود جميعاً
    La mala noticia es que, si Croatan llega, no puedo proteger a Charlotte y Audrey. Open Subtitles الأخبار السيئة هي ان كروتوان قادم أنا لا يمكنني أن احمي شارلوت وأودري
    La mala noticia es que todos nos enfermamos. TED الأخبار السيئة هي أننا جميعًا نصاب بالمرض.
    La mala noticia es que nadie tiene un plan viable para escapar de la historia. TED الأخبار السيئة هي أنّ لا أحد يملك خطة عملية لتجنب إعادة التاريخ.
    Pero La mala noticia es que tu prima también es Lizzi Borden". TED لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن.
    La mala noticia es que el alcohol que bebiste contiene tanto etanol que se mezclará con ese desagradable ácido fórmico que corre por tu cuerpo y hará que lo orines. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن الكحول الذي شربت للتو يحتوي الكثير من الإيثانول الذي سيرتبط مع هذا ذلك الحمض القذر المتخلل بجسدك
    Pero La mala noticia es que el bicho está mostrando las primeras señales de mutación. Open Subtitles لكن الأخبار السيئة هي الجرثومة الفطرية بدأت تظهر أولى بوادر الطفرات
    La mala noticia es que la condensación que salió del aire acondicionado, combinada con el calor de la rejilla de extracción creó el nirvana del moho. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن المجرى الكثيف من مكيف الهواء مقرون بالحرارة من الدخنات كونوا عفن نيرفانا
    La mala noticia es que no siento el lado izquierdo. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنني لا أستطيع تحريك جانبي الأيسر على الإطلاق
    Las malas noticias son que tienen que buscarlos con mucho trabajo porque no son fáciles de encontrar. TED الأخبار السيئة هي أنك يجب أن تبذل جُهداً لتجدهم.
    - Las malas noticias son... que podrían ser muchas las causas del desequilibrio, otras más serias que otras. Open Subtitles و هذه أخبار جيدة؟ الأخبار السيئة هي أن هناك العديد من الأسباب التي قد تسبب عدم الاستقرار و بعضها خطير
    Las malas noticias son que vas 0-2 en el tema riñones. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنّ لديك صفراً من اثنين في قسم الكلى
    La mala es que han recogido a tu madre en el centro cerca de la terminal de autobuses. Open Subtitles أوه ... الأخبار السيئة هي القبض على أمك بالقرب من محطة الحافلات
    Bien, las malas son que nunca lo terminaré. Open Subtitles حسناً , الأخبار السيئة هي أنه لن ينتهي أبداً
    La mala noticias es que el siguiente eres tú. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنك ستكون أنت التالي
    Las malas noticias es, van los tubos a través de una estación de metro bajo Koreatown-- si las tuberías se pellizcan ... Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن الأنابيب تمر من خلال مركز التعداد تحت شارع "كورياتاون"... إن كانت الأنابيب مضغوطة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus