"الأخرى المتصلة بمجلس الأمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conexas
        
    • CONSEJO
        
    • del
        
    • otros
        
    Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Han transcurrido casi 10 años desde que se creó el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN وتكاد تنقضي 10 سنوات على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Grupo de cuestiones II: Otras cuestiones relacionadas con el CONSEJO de Seguridad UN المجموعة الثانية: المسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن
    sus miembros y cuestiones conexas UN والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    En África, nuestra posición sobre el tema 119 del programa, que se refiere a la cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas, es bien conocida. UN وفي أفريقيا، فإن موقفنا بشأن البند 119 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن معروف جيدا.
    Asimismo, el Paraguay ha venido siguiendo con creciente interés las recientes rondas de negociaciones intergubernamentales realizadas con relación a la cuestión de la representación equitativa y el aumento del número de miembros del CONSEJO de Seguridad y otras cuestiones conexas. UN كما تابعت باراغواي باهتمام كبير الجولات الأخيرة من المفاوضات الحكومية الدولية حول التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    E. Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN هاء - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 26 del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de decisión? UN سوف تبت الجمعية الآن بشأن مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. هل بإمكاني اعتبار أن الجمعية قررت اعتماد مشروع المقرر؟
    Tengo intención de profundizar sobre la opinión del Japón con respecto a esta cuestión cuando se examine el tema del programa titulado " Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " , que se abordará después de este debate. UN وأعتزم شرح وجهة نظر اليابان بشأن هذه القضية في إطار بند جدول الأعمال " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " ، الذي سنتناوله عقب مناقشة هذا البند.
    En tercer lugar, y por último, en abril celebramos un provechoso período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN ثالثا وأخيرا، عقدنا، في نيسان/أبريل، دورة ناجحة ومفيدة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسالة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Deseo informar a los representantes de que, de conformidad con las resoluciones 47/233, 48/264 y 51/241 de la Asamblea General, tengo la intención de presentar una síntesis del debate sobre este tema del programa inmediatamente después de que haya concluido nuestro examen del tema 56 del programa: Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN أود أن أبلغ الممثلين بأنه، وفقا لقرارات الجمعية العامة 47/233 و 48/264 و 51/241، أعتزم عرض موجز عن مناقشة هذا البند من جدول الأعمال فورا عقب اختتام نظرنا في البند 56 من جدول الأعمال، أي مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Los Estados Miembros expresaron también sus opiniones respecto de la reforma del CONSEJO de Seguridad cuando la Asamblea General examinó el tema titulado " Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " (tema 56) los días 14, 16 y 17 de octubre de 2003 (véanse los documentos A/58/PV.30, 31, 35 y 36). UN 7 - وأعربت الدول الأعضاء أيضا عن آرائها بشأن إصلاح مجلس الأمن حين نظرت الجمعية العامة في البند المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " (البند 56) في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (انظر A/58/PV.31 و 31 و 35 و 36).
    Quisiera formular una declaración como representante de mi país sobre el tema 111 del programa, " Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " . UN أود أن أدلي ببيان بصفتي الوطنية بشأن البند 111 من جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas (A/62/47) UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن (A/62/47)
    Sr. Štiglic (Eslovenia) (habla en inglés): Agradecemos la oportunidad que se nos ofrece en el día de hoy de debatir el informe del CONSEJO de Seguridad (A/64/2) junto a la cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN السيدة شتيغليتس (سلوفينيا) (تكلمت بالإنكليزية): نقدّر فرصة اليوم لمناقشة تقرير مجلس الأمن (A/64/2) ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Decide incluir en el programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General un tema titulado `Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas ' . " UN " قررت كذلك أن تدرج في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بنداً بعنوان " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .
    2. Informe del CONSEJO de Seguridad [30]: (A/67/2b); Cuestión de la representación equitativa en el CONSEJO de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas [117]; debate conjunto UN 2 - تقرير مجلس الأمن [30]: ((A/67/2(ب)؛ مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن [117]: مناقشة البنود معا
    aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al CONSEJO de Seguridad UN وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus