"الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Ética del UNFPA
        
    La Oficina de Ética del UNFPA cuenta con un Asesor de Ética y un Auxiliar de Ética. UN 5 - ويعمل في مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان مستشار معني بشؤون الأخلاقيات ومعاون لشؤون الأخلاقيات.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética del UNFPA. Capítulo UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Actividades de la Oficina de Ética del UNFPA UN ثانيا - الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Como otras oficinas de ética del sistema de las Naciones Unidas, la Oficina de Ética del UNFPA opera según los principios de independencia, imparcialidad y confidencialidad. UN وعلى غرار مكاتب الأخلاقيات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، يعمل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في ظل مبادئ الاستقلالية والنزاهة والسرية.
    II. Actividades de la Oficina de Ética del UNFPA La Oficina de Ética del UNFPA lleva ya cinco años funcionando. UN 4 - دخلت الآن عمليات مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان عامها الخامس.
    La Oficina de Ética del UNFPA recibió un total de 285 solicitudes de sus servicios en 2012 y de 273 en 2011. UN وخلال عام 2012 تلقى مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ما مجموعه 285 طلبا بالحصول على خدماته، في مقابل 273 طلبا عام 2011.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética del UNFPA. Índice Gráficos UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    VI. Oficina de Ética del UNFPA UN سادسا - مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    De conformidad con el párrafo 9 de la decisión 2010/17 de la Junta Ejecutiva relativa a los informes de las Oficinas de Ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, la Oficina de Ética del UNFPA presenta este informe a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2011. UN عملا بالفقرة 9 من قرار المجلس التنفيذي 2010/17: تقارير مكاتب الأخلاقيات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، يقدم مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011.
    IV. Comité de Ética y Red de Ética de las Naciones Unidas La Oficina de Ética del UNFPA participó activamente en las ocho reuniones del Comité de Ética de las Naciones Unidas y en las dos reuniones de la Red de Ética celebradas en 2010. UN 40 - شارك مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان بنشاط في جميع اجتماعات لجنة الأخلاقيات الثمانية واجتماعي شبكة الأخلاقيات، المعقودة في عام 2010.
    El presente informe se centra en las actividades realizadas por la Oficina de Ética del UNFPA en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011. UN ويتعلق هذا التقرير بالأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    28. La Oficina de Ética del UNFPA siguió administrando un sitio web activo en la intranet para mantener al personal informado de las actividades de la Oficina y los servicios que ofrece al personal. UN 28 - ولا يزال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان يحتفظ بموقع نشط على شبكة الإنترنت لتعريف الموظفين بأنشطته والخدمات التي يقدمها للموظفين.
    IV. Comité de Ética de las Naciones Unidas y Red de Ética 43. La Oficina de Ética del UNFPA participó en las nueve reuniones del Comité de Ética de las Naciones Unidas celebradas en 2011. UN 43 - شارك مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الاجتماعات التسعة للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات المعقودة في عام 2011.
    El presente informe ofrece un resumen de las actividades realizadas por la Oficina de Ética del UNFPA en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012. UN ويعرض هذا التقرير موجز الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Este es el quinto informe anual elaborado por la Oficina de Ética del UNFPA y cubre el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012. UN 2 - وهذا التقرير هو التقرير السنوي الخامس الذي يعده مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ويغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La Oficina de Ética del UNFPA sigue manteniendo un sitio en Intranet activo para mantener informado al personal sobre las actividades de la Oficina de Ética y los servicios que ofrece. UN 14 - وواصل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان تشغيل موقع نشيط على شبكة الإنترانت يستهدف تعريف الموظفين بأنشطة المكتب وما يقدمه من خدمات.
    La Oficina de Ética del UNFPA sigue facilitando un entorno seguro para que el personal pueda buscar asesoramiento y orientación de forma confidencial sobre distintas cuestiones en materia de ética. UN 15 - واصل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير بيئة آمنة للموظفين تتيح لهم السعى إلى طلب المشورة والتوجيه بثقة بصدد مجموعة متنوعة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    Existe una correlación evidente entre la función de capacitación, educación y divulgación de la Oficina de Ética del UNFPA y su papel de asesoramiento y orientación. UN 22 - وهناك علاقة سببية بين وظيفة التدريب والتثقيف والتوعية التي يتولاها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان والدور الذي يضطلع به بصدد إسداء المشورة والتوجيه.
    Además, la Oficina de Ética del UNFPA identificó a 14 nuevos miembros de personal contratados que debían presentar declaraciones iniciales de situación financiera y que las presentaron fuera del ciclo anual de presentación de declaraciones. UN وإضافة إلى ذلك، كان هناك 14 موظفا جديدا خلص مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن عليهم تقديم إقرارات الذمة المالية الأولية المتعلقة بهم بعد أن كانوا قد قدموا إقرارات خارج إطار دورة التقديم السنوية.
    La política trata de promover la buena gobernanza y de aumentar la confianza de la gente en la organización. Cuando la Oficina de Ética del UNFPA recibe una demanda de represalias amparada por la política, hace una valoración inicial para determinar si las circunstancias justifican un examen preliminar. UN 30 - وعندما يتلقى مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان شكوى طلبا للحماية من الانتقام عملا بتلك السياسة، فإنه يجري تقييما أوليا كى يحدد ما إذا كانت الظروف تقتضي إجراء استعراض مبدئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus