He estado escarbando en los archivos esta semana... y encontré este viejo ferrotipo. | Open Subtitles | لقد كنت انقب في الأرشيفات هذا الإسبوع ووجدت هذه الصوره القديمه |
¿Sabías que han asaltado los archivos Nacionales? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّهم هاجموا الأرشيفات الوطنية؟ |
Se está a punto de terminar el nuevo edificio de los archivos de Budapest, y ha empezado la construcción de los archivos del condado de Veszprém. | UN | وأوشك المبنى الجديد للمحفوظات في العاصمة بودابست على الاكتمال، فيما بدأ بناء قاعة الأرشيفات في إقليم فيزبريم. |
No durante la Navidad. Los archivos estarán cerrados, ¿no? Vamos, chicas. | Open Subtitles | ليست على عيد الميلاد الأرشيفات ستكون مغلقة، لا؟ |
-Los Archies. | Open Subtitles | باحثات الأرشيفات. |
Anna, los archivos clínicos más amplios en Europa y uno de los más grandes en todo el mundo. | Open Subtitles | أكبر أرشيف مستشفى بأوروبا و واحد من أكبر الأرشيفات بالعالم |
¿Podría decirme, Herr Rosenberg, si tiene experiencia previa en el trabajo de archivos? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سيد.روزنبيرغ إن كان لديك أي خبرات سابقة في عمل الأرشيفات |
Normalmente yo estoy solo en los archivos. | Open Subtitles | أنا بالعادة لوحدي في الأرشيفات هذه الأيام |
Pensé en quemar los archivos y destruir los resultados de nuestro trabajo, pero me pareció muy melodramático. | Open Subtitles | وفكرت بحرق الأرشيفات وتدمير نتائج عملي لكن هذا يبدو ميلودرامي للغاية |
Luego tomé un folleto y lo revisé con el banco de imágenes de los archivos nacionales. | Open Subtitles | ثمّ أخذت نشرة وإستشرت مصرف الصورة في الأرشيفات الوطنية. |
Cierto número de archivos como estos están escondidos por la ciudad. | Open Subtitles | عدد من الأرشيفات مثل هذه يختفي في كافة أنحاء المدينة. |
Corregidme si me equivoco, pero los Hermanos a cargo de los archivos me informaron de que el bisabuelo de su abuela | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
Leí en los archivos que ella fue vista por última vez pidiendo aventón en el '73. | Open Subtitles | قرأت الأرشيفات تمت رؤيتها آخر مرة وهي تسافر بالتطفل سنة 73 |
Había cerrado todos los archivos que existían y los llevé a mi oficina. | Open Subtitles | عندي الملفات المغلقة إنتقلت من الأرشيفات |
Entonces, he tenido noticias de mi contacto en los archivos de la HPD. | Open Subtitles | للتوّ عدت من الرجل الذي يعمل بقسم الأرشيفات بالشرطة |
Necesito que compruebes los archivos del periodo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفحصين الأرشيفات الجديدة لتلك الفترة. |
¿Podrías comprobar tus archivos de los últimos, digamos 25 años, sobre una tal | Open Subtitles | هل يمكنك التحقق من الأرشيفات لـــ, لنرى للـ25 سنة الماضية لأي شيء يذكر |
He traído todos los archivos por si nos hacían falta. | Open Subtitles | لقد أحضرت الأرشيفات في حالة أننا أحتجناها. |
Usted es el único que conoce el sistema, el único para proteger los archivos. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعرف النظام, الوحيد الذي سيحمي الأرشيفات. |
Acabo de encontrar un montón de archivos en la web. | Open Subtitles | وجدت عدداً وافراً من الأرشيفات في الموقع |
Los Archies. | Open Subtitles | باحثات الأرشيفات. |