"الأرضِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tierra
        
    • suelo
        
    • terreno
        
    • tierras
        
    • el piso
        
    • Land
        
    • planeta
        
    • territorio
        
    Tercer nivel, a 91 metros bajo tierra. Open Subtitles المستوى الثالث، ثلاثمائة قدم تَحتَ الأرضِ.
    Soy de otra tierra, una tierra que existe en una dimensión paralela. Open Subtitles أَنا مِنْ الأرضِ الأخرى. ألارض التي توجد في بُعد متوازي.
    Pero para propósitos de ésta reconstrucción, sólo llamémoslo como le llaman en el planeta tierra. Open Subtitles لكن لكن للأغراضِ هذا الإستجمامِ، دعنا فقط نَدْعوه الذي يَدْعونَه على كوكب الأرضِ.
    La siguiente cosa que recuerdo es a tí apuntándome con una .357 y dos tipos muertos en el suelo. Open Subtitles وبعد ذلك بوقت قليل هناك رجلان مقتولان على الأرضِ
    Cuando tiré de la bolsa, la levanté del suelo. Open Subtitles أَتذكّرُ سَحْب الحقيبةِ لذا شدّةِ رَفعَها واضحة مِنْ الأرضِ.
    Como eterna felicidad en el cielo versus felicidad pasajera en la tierra. Open Subtitles لذا، سعادة أبديّة في الجنة مقابل تبديل السعادةِ على الأرضِ.
    Mi bebé me miraba como si fuera la mejor cosa de la tierra. Open Subtitles طفلي الرضيع يَنْظرُ الي مثل انني كنت الشيء الأعظم على الأرضِ
    Diez cosas acerca de Marte que no lo harás perderse cuando estás en la tierra. Open Subtitles عشَر أشياءِ حول المريخِ أنت لَنْ تغيّبْ عن متى أنت تَعُودُ إلى الأرضِ.
    ¡Como si la tierra se hubiera vuelto del revés! Open Subtitles اكن الأرضِ كَانتْ مَقْلُوبة رأساً على عقب
    ¡No puede enterrarla en tierra consagrada! Open Subtitles أنك لن تَستطيعُ دَفْنها في الأرضِ المُكَرَّسةِ
    Aquí en la tierra hemos estado discutiendo el teorema de Pitágoras. Open Subtitles هنا على الأرضِ نحن نُناقشُ النظرية الفيثاغورية
    Sé dónde están. Y sé que están vinculadas al futuro de la tierra de donde vinieron sus padres. Open Subtitles اعلم اين هم و انا اعرف بأنّهم يَتعلّقونَ بمستقبلِ الأرضِ
    La luna caerá sobre la tierra en aproximadamente... Open Subtitles الوقت المتبقى قبل ان يطل القمر على الأرضِ أنا أقول تقريبا
    Han perdido. Paren el ataque sobre la tierra y no los mataré. Open Subtitles اللعبة ضاعت أوقفْ هجومك على الأرضِ وأنا سأنقذ حياتك
    Uno de la tierra, enterrado en ella. Open Subtitles واحدة من الأرضِ, تحت الأرض العميقة
    Una esposa joven y esta tierra y sin hijos para heredarla. Open Subtitles أهو عدل، زوجة شابة وهذه الأرضِ ولا يوجد أطفالَ لكي يرثونها
    Te agarran por el cuello y te llevan tan alto que no puedes ver el suelo. Open Subtitles إنهم يَمْسكونَك من رقبتِكَ ويَحْملونُك إلى مستوى عالي، لا تَستطيعُ رُؤية الأرضِ حتى.
    Para cuando sus tropas saquen su bandera del páramo, vosotros vais a conocer cada pulgada de este suelo Open Subtitles في الوقت قوّاتكَ تَذْهبُ خارج لشارةِ بريّتِها، ستعْرفونَ كُلّ بوصة في هذه الأرضِ.
    Es difícil recibir ese tipo de disparo desde el suelo, a menos que el tirador mida tres metros. Open Subtitles بشدّة للحُصُول على تلك الطلقةِ مِنْ الأرضِ مالم البندقية بِطول عشَر أقدامٍ.
    Mira a tu alrededor lentamente para que pueda reconocer el terreno. Open Subtitles لمحة حوليك ببطئ لذا يُمْكِنُني أَنْ أُنزل الي الأرضِ.
    Sígame y le daré la disposición de las tierras. Open Subtitles إتلَني وأنا سَأَعطيك عاميّون مِنْ الأرضِ.
    Lo acuestan en el piso no sé, le desabrochan el cuello. Open Subtitles وَضعوه أسفل على الأرضِ. لَرُبَّمَا يَفْتحونَ ياقتَه.
    Quality Land Development me hizo una oferta. Open Subtitles جاءَ تطويرُ الأرضِ الممتاز فيه وقدّمَ لني عرضاً.
    Señor... ese territorio es virtualmente imposible de cruzar. Open Subtitles سيدي تلك الأرضِ عملياً مستحيلة العُـبُــور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus