No obstante, la falta de mecanismos apropiados para proteger a los armenios residentes en Azerbaiyán había continuado después de la independencia. | UN | إلا أن عدم توفر الآليات المناسبة لحماية الأرمن الذين يعيشون في أذربيجان قد استمر لفترة ما بعد الاستقلال. |
En los cuatro meses previos los armenios habían mantenido a Jodzhali completamente sitiada. | UN | وكان الأرمن فرضوا حصارا كاملا على خوجالي خلال الأربعة أشهر السابقة. |
En aquella época, los armenios lanzaron una serie de ataques terroristas contra nuestros ciudadanos en Bakú y en otros lugares. | UN | فقد شن الأرمن في ذلك الوقت سلسلة من الهجمات الإرهابية ضد مواطنينا في باكو وفي أماكن أخرى. |
La denuncia de que la población armenia de Nagorno-Karabaj era presuntamente víctima de discriminación no resiste el menor cuestionamiento. | UN | أما المزاعم القائلة بوقوع أعمال اضطهاد وتمييز ضد السكان الأرمن في ناغورني كاراباخ فهي مزاعم واهية. |
La población armenia desapareció totalmente en algunas regiones de Azerbaiyán, especialmente en la República Autónoma de Najicheván. | UN | أما السكان الأرمن فتلاشوا تماما من شتى أقاليم أذربيجان، لا سيما من جمهورية ناخيتشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي. |
No hay otra razón para que armenios y mexicanos puedan trabajar juntos. | Open Subtitles | لا سبب آخر لماذا الأرمن والمكسيكيين يمكن أن تعمل معا. |
Desde 1988 la mitad de los armenios de Karabaj, que vivían en esa época en sus propias tierras históricas, se han convertido o bien en refugiados o bien en personas desplazadas. | UN | ومنذ عام ١٩٨٨، تحول نصف الأرمن في كاراباخ، ممن كانوا يعيشون آنذاك على أراضيهم التاريخية، إلى لاجئين أو مشردين. |
Los cristianos armenios del norte y del sur del país eligen a un representante cada uno. | UN | وينتخب الأرمن ممثلا لهم في شمال البلد وآخر في جنوبه. |
Más aún, a pesar del conflicto actual, decenas de miles de armenios están viviendo en Bakú. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك عشرات الآلاف من المواطنين الأرمن يعيشون في باكو بغض النظر عن الصراع الجاري هناك. |
Esa situación ha permitido que los agresores armenios se sintieran cómodos y siguieran aplicando su política de anexión. | UN | وقد مكَّن هذا الوضع المعتدين الأرمن من التصرف دون رقيب ومواصلة سياستهم التوسعية. |
Memorando Los armenios y los azerbaiyanos en la Transcaucasia | UN | الأرمن والأذربيجانيون في منطقة جنوب جبال القوقاز |
Los armenios y los azerbaiyanos en la Unión Soviética | UN | الأرمن والأذربيجانيون في عهد الاتحاد السوفياتي |
Compartimos con los armenios una historia muy larga, de casi mil años. | UN | لقد جمعنا مع الأرمن تاريخ مشترك طويل جدا يبلغ حوالي ألف عام. |
Durante más de 900 años, los turcos y otras razas musulmanas de Anatolia vivieron pacíficamente y lado a lado con los armenios en pueblos y aldeas de Anatolia. | UN | عاش الأتراك وأعراق إسلامية أخرى من الأناضول أكثر من 900 عام بسلم وجنبا إلى جنب مع الأرمن في المدن والقرى في الأناضول. |
Turquía no desea denigrar el sufrimiento de los armenios. | UN | إن تركيا لا تريد أن تقلل من شأن معاناة الأرمن. |
Invitamos a los académicos armenios a estudiarlos. | UN | وإننا ندعو الباحثين الأرمن إلى دراسة تلك الوثائق. |
Turquía nunca ha culpado a los miles de individuos armenios inocentes que perecieron en esa época. | UN | إن تركيا لم تنح إطلاقا باللائمة على آلاف الأفراد الأبرياء من الأرمن الذين قضوا في تلك الحقبة. |
De este modo, precisamente tras la conquista rusa del Cáucaso meridional comenzó a aumentar vertiginosamente la población armenia en el territorio de Azerbaiyán al norte del Araks. | UN | وبعبارة أخرى، ازدادت أعداد السكان الأرمن فعلياً في الأراضي الأذربيجانية شمالي نهر أراكسس هذه الزيادة الدرامية بالفعل بعد استيلاء روسيا على جنوب القوقاز. |
Si no hubiera sido por ellos, la totalidad de la población armenia de la ciudad habría sido masacrada sin piedad. | UN | ولولاهم لذبح جميع السكان الأرمن في المدينة بلا رحمة. |
Al parecer, esta es la continuación de la política de depuración étnica iniciada contra la población armenia de estas regiones por el Gobierno de Azerbaiyán. | UN | وهذا استمرار واضح لسياسة التطهير العرقي التي تتبعها حكومة أذربيجان ضد السكان الأرمن في تلك المناطق. |
El genocidio armenio es un hecho innegable. | UN | وإبادة الأرمن واقع لا جدال فيه. |
En el invierno de 1988, todos los armenios fueron deportados de docenas de aldeas armenias en Azerbaiyán. | UN | وفي شتاء عام 1988، تم ترحيل جميع الأرمن من عشرات القرى الأرمنية في أذربيجان. |