"الأروقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pasillos
        
    • pasillo
        
    • corredores
        
    • galerías
        
    • los tableros
        
    Así que esta cita-- Me cansé un poco de correr por pasillos. Open Subtitles إذن، بخصوص الموعد الغرامي لقد سأمت من الركض عبر الأروقة
    Nos hemos estado viendo mucho por los pasillos y deberíamos quedar, pero los dos estamos siendo muy tímidos diciendo hola y... Open Subtitles كنا نرى بعضنا في الأروقة كثيراً وكان حريٌ بنا أن نلتقي، لكنا كنا نتصرف بخجل من إلقاء التحية
    Probaríamos y romperíamos todas las luces de los pasillos de los hoteles. Open Subtitles نحاول أن نكسر جميع الأضواء في الأروقة في كل فندق.
    Dos en el salón, una en la entrada, otra en el pasillo y otra en la cocina. Open Subtitles كاميرتان فى غرفة المعيشة , المدخل , الأروقة , المطبخ
    150.000 dólares: utilizar bloques de hormigón únicamente en los corredores y las salas de máquinas UN 000 150 دولار: إقامة جدران من الكتل الخرسانية في الأروقة وغرف المعدات الميكانيكية فقط
    Por los pasillos, todo el mundo está convencido de ello. UN ويُشتمّ في هذه الأروقة بالتأكيد أن الجميع على اقتناع بذلك.
    Por otra parte, se había impedido la entrada a la sala de conferencias a tanta gente que los pasillos circundantes estaban también atestados. UN وعلاوة على ذلك، مُنع العديد من الأشخاص من الدخول إلى قاعة الاجتماع لدرجــة أن الأروقة المحيطة بها أصبحت مكتظة.
    Los pasillos eran opacos y oscuros por una mala iluminación. TED كانت الأروقة قاتمة ومظلمة بسبب سوء الإضاءة
    Él les dejaba jugar en los pasillos, como yo solía hacer de niña. Open Subtitles يجعلهم يلعبون في الأروقة مثلي أنا لمّا كنت طفلةً صغيرة.
    Es el sonido que hace 'la meticona'... que es un ave que ya no se ve revolotear a menudo por estos pasillos. Open Subtitles إنه التغريد العالي النغمه للمتطفلة لم نعد نرى الكثير منها يحلق في هذه الأروقة
    No toleraré terrorismo en los pasillos de cualquier forma o naturaleza Open Subtitles و لا مع من يبثّ الرعب في الأروقة أي حالة عصيان بأي شكل من الأشكال كانت
    Así que, ¿quién me acompaña a un último paseo por los pasillos? Open Subtitles فمن يريد الانضمام لي في نزهة أخيرة عبر هذه الأروقة المقدّسة؟
    No volveremos a caminar por estos pasillos ni comeremos en la cafetería. Open Subtitles لن نتمشى في هذه الأروقة مجددا أو نأكل في الكافتيريا مجددا
    También tenemos ojos y oídos en los pasillos, aparatos de vigilancia y también detectores de metal en cada entrada. Open Subtitles لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل
    Noté que tiene cámaras de seguridad en los pasillos, ¿funcionan? Open Subtitles لاحظتُ أنّ لديكم كاميرات أمنيّة على كلّ الأروقة.
    Podrían pillarme husmeando por los pasillos. Open Subtitles لا يمكن أن يُقبَضَ عليَ وأنا اتجول في الأروقة
    La estoy ayudando. La encontré por los pasillos con esto. Open Subtitles عجبًا لترككما إيّاها تحمل الأثقال، وجدتها هائمة في الأروقة تحمل هذين.
    Permanezca en el edificio. Nada de correteos de vampiros en los pasillos. Open Subtitles ابقوا في البناء ولا تركضون هربًا في الأروقة
    esta configuración probablemente conduce a un pasillo central, y los pasillos centrales tienen guardias. Open Subtitles هذا التصميم يقود على الأرجح إلى رواق مركزي... وتملك الأروقة المركزية حراساً.
    Y no pude evitar escuchar que hay un cazador de vampiros rondando por los corredores. Open Subtitles لم أقصد اختلاس السمعِ، لكنّي سمعتُ أنّ صيّادًا لمصّاصين دماء يجوب الأروقة
    De hecho, muchos de nosotros tenemos la impresión de recorrer una y otra vez las mismas galerías sin encontrar la salida. UN وكثيرون منا في مؤتمر نزع السلاح يرون أننا في الواقع نذرع الأروقة ذاتها جيئة وذهابا دون أن نهتدي إلى مخرج.
    Los accesorios incluyen alumbrado para los tableros y quioscos y repisas de exhibición para publicaciones. UN وتشمل المكمِّلات إنارة الأروقة إضافة إلى منضدات ورفوف عرض المنشورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus