"الأساسي الصافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • básico neto
        
    • base neto
        
    • neto básico
        
    • básicos netos
        
    • básico anual
        
    i) Respecto del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN `1 ' يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛
    Diferencia de grado + 6 meses sbn sbn = salario básico neto. UN فارق الرتبة مضافاً إليه المرتب الأساسي الصافي لمدة 6 أشهر
    i) Para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN ' 1` يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛
    Seis meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación UN دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة
    El nivel de las dietas es determinado por la Comisión de Administración Pública Internacional y se paga hasta un máximo de un tercio del sueldo base neto anual. UN وتحدد لجنة الخدمة المدنية الدولية مستوى بدل الإقامة وأقصى ما يدفع فيه هو ثلث المرتب الأساسي الصافي السنوي.
    ii) Para el personal del cuadro del Servicio Móvil, el sueldo neto básico del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    Tres meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación UN دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة
    Se modificó a dos meses de sueldo básico neto como indemnización 13.969,83 dólares UN تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض
    12 meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación UN دفع مقابل 12 شهرا من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ انتهاء الخدمة
    Revocó parcialmente el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo; la indemnización se redujo a 10 meses de sueldo básico neto UN نقض حكم محكمة المنازعات جزئياً؛ تخفيض التعويض إلى الراتب الأساسي الصافي عن فترة 10 أشهر
    El estipendio especial máximo es una tercera parte del sueldo básico neto anual dividido por 220 días laborables; UN ويبلغ الحد الأقصى للبدل الخاص ثلث المرتب الأساسي الصافي السنوي مقسما إلى 220 يوم عمل؛
    El estipendio especial máximo es una tercera parte del sueldo básico neto anual dividido por 220 días laborables; UN والحد الأقصى للبدل الخاص هو ثلث المرتب الأساسي الصافي السنوي مقسوما على 220 يوم عمل؛
    La deducción de la nómina se ajustará automáticamente para reflejar cualquier cambio de categoría, escalón o de otra índole en el sueldo básico neto. UN وسيسوّى الاقتطاع الشهري تلقائيا وفقا لأي تغيير يطرأ في الرتبة أو الدرجة أو أي تغيير آخر في المرتب الأساسي الصافي.
    Consolidación del 4,57% del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico neto UN ضم 4.57 في المائة من تسوية مقر العمل إلى المرتب الأساسي الصافي نموذج
    Por lo tanto, se aplicaría un aumento correspondiente al sueldo básico neto de los magistrados al mismo tiempo y con el mismo porcentaje. UN وبالتالي، سوف تطبق زيادة مقابلة له في المرتب الأساسي الصافي للقضاة اعتبارا من التاريخ نفسه وبالنسبة المئوية نفسها.
    Un mes de sueldo básico neto UN كريشلو شهر واحد من المرتب الأساسي الصافي
    El Tribunal de Apelaciones revocó la decisión del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por la que se ordenaba pagar una indemnización equivalente a tres meses de sueldo básico neto UN ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بمنح تعويض بمرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    Además, el Tribunal de Apelaciones ordenó la reincorporación de Assad o, como alternativa, el pago de seis meses de sueldo básico neto UN وإضافة إلى ذلك، أمرت محكمة الاستئناف بإعادة أسعد إلى وظيفته، أو دفع مرتب ستة أشهر من مرتبه الأساسي الصافي كحل بديل
    DOLEH Reincorporación o, como alternativa, pago de dos años de sueldo básico neto UN الإعادة إلى الوظيفة، أو دفع مرتب سنتين من المرتب الأساسي الصافي كحل بديل
    Tres meses de sueldo básico neto UN دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    Para menos de cinco años de servicio continuo, una suma fija prorrateada sobre la base del límite máximo de 18 semanas de salario base neto anual. UN وبالنسبة لمن أتموا أقل من خمس سنوات متصلة من الخدمة، يطبق مبلغ إجمالي مقسم تناسبيا على أساس الحد الأقصى البالغ 18 أسبوعا من المرتب الأساسي الصافي السنوي.
    ii) Respecto del personal del Servicio Móvil, el sueldo neto básico del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN `2 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    Conforme a la política seguida actualmente para el empleo de consultores y de contratistas individuales, las estimaciones de gastos se han basado en los sueldos básicos netos del personal del cuadro orgánico que se rige por las disposiciones de la serie 100, excluyendo en consecuencia el ajuste por lugar de destino. UN ووفقا للسياسة الحالية المتبعة في ما يتعلق بتوظيف الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد، استندت تقديرات التكاليف المرتب الأساسي الصافي للموظفين من الفئة الفنية بموجب أحكام المجموعة 100، وهذا لا يشمل بالتالي تسوية مقر العمل.
    Esta revisión representa un aumento del 3,04% del sueldo básico anual. UN 5 - ويمثل هذا التنقيح تطبيق زيادة نسبتها 3.04 في المائة على المرتب السنوي الأساسي الصافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus