Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un | UN | خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Los talleres se centraron en la adicionalidad, los cambios posteriores al registro, los programas de actividades y las bases de referencia normalizadas. | UN | وركَّزت حلقات العمل على عنصر الإضافة، والتغييرات اللاحقة للتسجيل، وبرامج الأنشطة، وخطوط الأساس الموحدة. |
También se había recibido ayuda para la celebración de un taller técnico sobre el enfoque de las bases de referencia normalizadas del MDL en el sector eléctrico. | UN | وقدم الدعم أيضاً لعقد حلقة عمل تقنية بشأن نهج خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة في قطاع الكهرباء. |
La esfera preferida para la prestación de apoyo es el desarrollo de programas de actividades y de bases de referencia normalizadas. | UN | ويُعد وضع برامج الأنشطة وخطوط الأساس الموحدة مجال الدعم المفضّل. |
a) Podrán utilizar un número limitado de bases de referencia normalizadas, que se basan en un promedio apropiado del anexo I; | UN | (أ) يمكن أن يستخدموا عدداً محدوداً من خطوط الأساس الموحدة التي تستند إلى متوسط مناسب في المرفق الأول؛ |
14. Decide que [se establecerán] [podrán establecerse] bases de referencia normalizadas para los tipos de actividades de proyectos que cumplan los siguientes criterios: | UN | 14- يقرر أنه [يجب] [يجوز] وضع خطوط الأساس الموحدة لأنواع أنشطة المشاريع التي تستوفي المعايير التالية: |
15. Decide que los parámetros y procedimientos que se utilizarán para facilitar las bases de referencia normalizadas: | UN | 15- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة يجب: |
14. Decide que [se establecerán] [podrán establecerse] bases de referencia normalizadas para los tipos de actividades de proyectos que cumplan los siguientes criterios: | UN | 14- يقرر أنه [يجب] [يجوز] وضع خطوط الأساس الموحدة لأنواع أنشطة المشاريع التي تستوفي المعايير التالية: |
15. Decide que los parámetros y procedimientos que se utilizarán para facilitar las bases de referencia normalizadas: | UN | 15- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة يجب: |
19. Decide que los parámetros y procedimientos que se utilizarán para facilitar las bases de referencia normalizadas: | UN | 19- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير تطبيق خطوط الأساس الموحدة يجب أن تلبي ما يلي: |
19. Decide que los parámetros y procedimientos que se utilizarán para facilitar las bases de referencia normalizadas: | UN | 19- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير تطبيق خطوط الأساس الموحدة يجب أن تلبي ما يلي: |
H. Velar por la integridad ambiental y calcular la adicionalidad mediante el establecimiento de bases de referencia normalizadas y válidas para varios proyectos. | UN | حاء - ضمان السلامة البيئية وتقييم العنصر الإضافي عن طريق تطوير خطوط الأساس الموحدة المتعددة المشاريع |
14. Decide que [se establecerán] [podrán establecerse] bases de referencia normalizadas para los tipos de actividades de proyectos que cumplan los siguientes criterios: | UN | 14- يقرر أن [يجري] [أنه يمكن] وضع خطوط الأساس الموحدة لأنواع أنشطة المشاريع التي تستوفي المعايير التالية: |
15. Decide que los parámetros y procedimientos que se utilizarán para facilitar las bases de referencia normalizadas: | UN | 15- يقرر فيما يتعلق بالبارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة: |
desarrollo limpio 83 - 89 16 C. Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo | UN | جيم - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة 90-95 24 |
C. Bases de referencia normalizadas del mecanismo para | UN | جيم - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة |
48. Pide a la Junta Ejecutiva que examine periódicamente, según corresponda, las bases de referencia normalizadas utilizadas en las metodologías; | UN | 48- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛ |
B. Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio 85 - 89 16 | UN | باء - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة 85-89 20 |