"الأسبقية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • orden de
        
    • precedencia en el
        
    • orden en
        
    • prevalecerán en
        
    Los Estados serán inscritos en la lista sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وسوف تدرج أسماء الدول على القوائم على أساس الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين على الأعلى مستوى.
    Los Estados serán inscritos en la lista sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وسوف تدرج أسماء الدول على القوائم على أساس الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوي.
    Los Estados serán inscritos en la lista sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وسوف تدرج أسماء الدول على القوائم على أساس الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوي.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente o al Vicepresidente o al representante designado de cualquier órgano subsidiario establecido con arreglo al artículo 48, a fin de que expongan las conclusiones del órgano subsidiario y respondan a preguntas. UN يجوز منح الرئيس أو نائبه، أو أي ممثل معين من قبل أي جهاز فرعي قد ينشأ طبقاً للمادة 48، الأسبقية في التكلم بغرض شرح النتيجة التي توصل إليها الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente o al Vicepresidente o al representante designado de cualquier órgano subsidiario establecido con arreglo al artículo 48, a fin de que expongan las conclusiones del órgano subsidiario y respondan a preguntas. UN يجوز منح الرئيس أو نائبه، أو أي ممثل معين من قبل أي جهاز فرعي قد ينشأ طبقاً للمادة 48، الأسبقية في التكلم بغرض شرح النتيجة التي توصل إليها الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    Los Estados se inscribirán en la lista en el orden en que se reciba la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وسوف تدرج أسماء الدول على القوائم على أساس الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    Los Estados serán inscritos en la lista sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وسوف تدرج أسماء الدول على القوائم على أساس الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوي.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    La inscripción de los Estados en la lista se hará sobre la base del orden de presentación de la solicitud, en el entendido de que los representantes de más alto nivel tendrán prioridad. UN وستدرج أسماء الدول في القائمة على أساس مبدأ الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين رفيعي المستوى.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente o al Vicepresidente o al representante designado de cualquier órgano subsidiario establecido con arreglo al artículo 48, a fin de que expongan las conclusiones del órgano subsidiario y den respuesta a preguntas. UN يجوز منح الرئيس أو نائبه، أو أي ممثل معين من قبل أي جهاز فرعي قد ينشأ طبقاً للمادة 48، الأسبقية في التكلم بغرض شرح النتيجة التي توصل إليها الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente o al Vicepresidente o al representante designado de cualquier órgano subsidiario establecido con arreglo al artículo 48, a fin de que expongan las conclusiones del órgano subsidiario y den respuesta a preguntas. UN يجوز منح الرئيس أو نائبه، أو أي ممثل معين من قبل أي جهاز فرعي قد ينشأ طبقاً للمادة 48، الأسبقية في التكلم بغرض شرح النتيجة التي توصل إليها الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente o al Vicepresidente o al representante designado de cualquier órgano subsidiario establecido con arreglo al artículo 48, a fin de que expongan las conclusiones del órgano subsidiario y den respuesta a preguntas. UN يجوز منح الرئيس أو نائبه، أو أي ممثل معين من قبل أي جهاز فرعي قد ينشأ طبقاً للمادة 48، الأسبقية في التكلم بغرض شرح النتيجة التي توصل إليها الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    Podrá darse precedencia en el uso de la palabra al Presidente, al Vicepresidente o al representante designado de cualquier órgano subsidiario establecido con arreglo al artículo 48 a fin de que expongan las conclusiones a que haya llegado el órgano subsidiario en cuestión o de que respondan a preguntas. UN يجوز منح الرئيس أو نائبه، أو أي ممثل معين من قبل أي جهاز فرعي قد ينشأ طبقاً للمادة 48، الأسبقية في التكلم بغرض شرح النتيجة التي توصل إليها الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    Los tratados internacionales de derechos humanos ocupan una posición de primer orden en el sistema jurídico de Uzbekistán. UN وللمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان الأسبقية في النظام القانوني لأوزبكستان.
    Para hacer uso de las instalaciones, deberán dirigir sus solicitudes a la secretaría, que las atenderá en el orden en que las reciba. UN ويمكن إجراء الترتيبات اللازمة عن طريق الأمانة على أساس منح الأولوية بحسب الأسبقية في الطلب.
    Los principios de esta declaración se han redactado de conformidad con la letra y el espíritu del Acuerdo de Lusaka, cuyas disposiciones prevalecerán en todos los casos. UN 14 - وضعت المبادئ الواردة في هذا الإعلان وفقا لنص وروح اتفاق لوساكا، الذي تكون لأحكامه الأسبقية في كافة الأوقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus