"الأسرة والمرأة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Familias y Mujeres del
        
    • Families and Women in
        
    • la Familia y la Mujer de
        
    • la familia y de la mujer en
        
    Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    1. Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN 1 - رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Association of Families and Women in Rural Areas UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Excelentísima Señora Aitkul Samakova, Ministra, Presidenta de la Comisión Nacional sobre Asuntos de la Familia y la Mujer de Kazajstán. UN معالي السيدة ايتكول ساماكوفا، الوزيرة، ورئيسة اللجنة الوطنية لشؤون الأسرة والمرأة في كازاخستان
    7. Aprobación de una ley sobre las pequeñas empresas en las zonas urbanas, rurales y semidesérticas con vistas a impulsar la promoción social de la familia y de la mujer en el proceso de desarrollo sostenible; UN تبنى قانون المشاريع الصغيرة في المدن والريف والبادية تعزيزا لتمكين الأسرة والمرأة في عملية التنمية المستدامة.
    Los objetivos y propósitos de la Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural (AFAMMER) son la defensa de los derechos y de la igualdad de oportunidades de las mujeres que viven en el medio rural. UN تتمثل أهداف ومقاصد رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية في السعي من أجل الدفاع عن الحقوق وتكافؤ الفرص الخاصة بالمرأة المقيمة في المناطق الريفية.
    Parte II Contribución de la organización " Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural (AFAMMER) " a la labor de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام منظمة " رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية " في أعمال الأمم المتحدة
    Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural UN 5 - رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    La Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural publica dos veces al año información periódica sobre temas de actualidad y de interés de las Naciones Unidas: UN معلومات دورية في المجلة التي تحررها رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية مرتين سنويا عن المواضيع الراهنة التي تهم الأمم المتحدة:
    Declaración presentada por la Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Asociación de Familias y Mujeres del Medio Rural fue fundada por el actual presidente de la Asociación en 1982, tomando como principio fundamental la Declaración Universal de Derechos Humanos, aprobada y promulgada por la Asamblea General el 10 de diciembre de 1948. UN أنشأ رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية رئيسها الحالي في عام 1982، استنادا إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي أقرته وأعلنته الجمعية العامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 1948.
    Association of Families and Women in Rural Areas UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Association of Families and Women in Rural Areas UN رابطة الأسرة والمرأة في المناطق الريفية
    Excelentísima Señora Aitkul Samakova, Ministra, Presidenta de la Comisión Nacional sobre Asuntos de la Familia y la Mujer de Kazajstán. UN معالي السيدة أيتكول ساماكوفا، الوزيرة، ورئيسة اللجنة الوطنية لشؤون الأسرة والمرأة في كازاخستان
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra a la Excma. Sra. Aitkul Samakova, Ministra, Presidenta de la Comisión Nacional sobre Asuntos de la Familia y la Mujer de Kazajstán. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة إيتكول ساماكوفا، الوزيرة ورئيسة اللجنة الوطنية لشؤون الأسرة والمرأة في كازاخستان.
    7. Aprobación de una ley sobre la pequeña empresa en las zonas urbanas, rurales y semidesérticas con vistas a impulsar la promoción social de la familia y de la mujer en el proceso de desarrollo sostenible. UN 7 - تبـنى قـانون المشـاريع الصغيرة في المدن والريف والبادية تعزيزا لتمكين الأسرة والمرأة في عملية التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus