Es el Mayflower aquí abajo, y Washington aquí, construyendo, construyendo con hormigón. | TED | ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر |
aquí abajo, estáis vestidas de uniforme, si un detective os da una orden, la recibís. | Open Subtitles | في الأسفل هنا, أنت في زيك الرسمي, وحين يطلب منك المحقق شيئاً, تتقبله |
Estarás atascado aquí abajo en este Infierno, mirando fijamente con ese ojo solitario, el odio, y el dolor, y el sufrimiento, y la muerte. | Open Subtitles | ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت |
Y cuando entramos en este siglo, encontrarán más de la mitad de la humanidad aquí abajo. | TED | وعندما ندخل في هذا القرن، ستجد أكثر من نصف البشرية في الأسفل هنا. |
Sea lo que sea esa música, viene de ahí abajo. | Open Subtitles | مهما كانت تلك الموسيقى فهى تأتى من الأسفل هنا |
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil. | TED | مع الدخل المنخفض في الأسفل هنا, ووفيات الأطفال |
Pero también pueden ver que hay países africanos aquí abajo. | TED | وتستطيعون أيضا رؤية الدول الأفريقية في الأسفل هنا |
Me estoy bañando con el perro aquí abajo. | Open Subtitles | أنا فقط آخذ حماماً مع صياح عجوز في الأسفل هنا. |
aquí abajo, el espacio y el tiempo están tan retorcidos y distorsionados que las ideas convencionales de... izquierda y derecha... arriba y abajo... incluso antes y después, se vienen abajo. | Open Subtitles | فى الأسفل هنا,الفضاء والزمن يكونا ملتويان بشدة ومشوهان التى الأفكار التقليدية |
Estamos por morir y me tienes atado aquí abajo. | Open Subtitles | نحن على وشك الموت وأنا عالق في الأسفل هنا |
Y segundo, ¿por qué colocar el explosivo aquí abajo? | Open Subtitles | و في المرتبة الثّانية, لماذا وضع المفجر كلّها إلى الأسفل هنا ؟ |
Y ahora quieres esconderte aquí abajo conmigo y esperar que las tías del niño no sepan encontrarte. | Open Subtitles | و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك |
Puedes quedarte aquí abajo y vivir toda tu vida en las sombras o venir conmigo y pararte a la intemperie. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال أو تأتي معي و تقف في الهواء الطلق و تحس بالريح على وجهك |
El comandante y yo vinimos aquí abajo a buscarle. | Open Subtitles | القائد و أنا أتينا إلى الأسفل هنا حتى نجده |
Te vas allá arriba y nosotros aquí abajo. | Open Subtitles | ستمضي صاعداً وسنبقى نحن في الأسفل هنا .. |
Hay miles de nosotros esperándoos aquí abajo. | Open Subtitles | فهناك الألوف مننا في الأسفل هنا بإنتظاركم |
Capitán, hay alguien aquí abajo que tiene a su familia desaparecida. | Open Subtitles | أيها القائد, لدي شخص في الأسفل هنا يفتقد لعائلته |
Mira, todo a la derecha, directo hacia aquí abajo, recto hacia ahí, avanzas cuarenta filas, vas recto, giras a la izquierda en la Buckingham 311. | Open Subtitles | إنظر حسناً مباشرة في الأسفل هنا مباشرة هناك وخذ 40 صف وبعدها إمض مباشرة وإنعطف للشمال |
En realidad, tal vez será mejor que me vaya a poner un par de calcetines ahí abajo. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد أني يجب أن أثبت بعض الجوارب في الأسفل هنا |
¡Oigan, acá abajo! ¡Esto no puede ser cierto! | Open Subtitles | إلى الأسفل هنا هذا لن يحدث |
Muéstreme el acceso de emergencia. Está ahí debajo. | Open Subtitles | ـ مدخل الطوارئ أرني ـ إنه في الأسفل هنا |