En la militarización del espacio ultraterrestre no hay determinismos tecnológicos ni fatalismos que valgan, porque, después de todo, hemos sabido decir no a las armas químicas y bacteriológicas. | UN | إن تسليح الفضاء الخارجي ليس حتمية تكنولوجية، كما أنه ليس قَدَراً محتوماً، فقد سبق لنا أن رفضنا الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
2. Directrices y procedimientos para la investigación oportuna y eficiente de informes sobre el posible uso de armas químicas y bacteriológicas (biológicas) o toxínicas (A/44/561) | UN | 2 - المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتحقيق الفعال وفي الوقت المناسب في حالات الإبلاغ عن احتمال استخدام الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) أو السمية (A/44/561) |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . | UN | وقد أدرج، لأول مرة، بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
2. Directrices y procedimientos para la investigación oportuna y eficiente de informes sobre el posible uso de armas químicas y bacteriológicas (biológicas) o toxínicas (A/44/561) | UN | 2 - المبادئ التوجيهية والإجراءات اللازمة للقيام بالتحقيق الآني والفعال في التقارير المتصلة باحتمال استعمال الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) أو التكسينية (A/44/561). |
Uzbekistán cree que se requiere un control internacional de la proliferación de las armas químicas y bacteriológicas en el Asia central. | UN | وترى أوزبكستان أننا بحاجة الى رقابة دولية على انتشار اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية في آسيا الوسطى. |