"الأشبال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cachorros
        
    • Cubs
        
    • cachorro
        
    • Las crías
        
    Ni sus hermanas ni el padre de los cachorros le ayudarán a criarlos. Open Subtitles فلا أخواتها ولا أب هذه الأشبال يساعدوها فى تنشئة وتربية الصغار
    Los cachorros, que se alimentan sólo de la leche de sus madres han crecido considerablemente. Open Subtitles الأشبال الذين مازالو لا ،يتغذّون إلا على حليب أمّهم نمو إلى حدّ كبير
    Los cachorros entienden, ...su lenguaje corporal, ...ellos saben lo que hacer. Open Subtitles الأشبال فهموا لغة جسدها; إنهم يعرفون ما يجب عليهم فعله.
    Nos vemos cuando los Cubs ganen el campeonato. Open Subtitles أراكَ عندما يربح الأشبال علم البطولة الرياضييّة.
    Pero el cachorro no comparte la sensación de urgencia de su madre. Open Subtitles لكن الأشبال لاتشترك فيه حاسة الام تقودهم اليه.
    Las leonas están cansadas después del largo viaje, pero Las crías son crías y terminó la hora de la siesta. Open Subtitles قد تعبت اللبوات بعد تلك الرحلة الطويلة لكن الأشبال كما هم و وقت القيلولة سينتهي قريبا
    Hay riesgos asociados, ...en dejar solos,a los cachorros, ...en el camino de los búfalos, ...corriendo en pánico. Open Subtitles هنالك خطر يتعلق بترك الأشبال في طريق الجواميس, تثير الذعر والاستنفار.
    Los "cachorros" están comenzando una gira por la costa oeste... Open Subtitles فريق الأشبال هو مجرد بداية ترجيح الساحل الغربي
    Para una hembra y su pequeño la larga espera se convierte en afección maternal y peligro para los cachorros. Open Subtitles للأنثى وطفلها هو وقت الإنتظار الطويل كلتا المودّة الأمومية والاخطار المعرض لها الأشبال.
    Los osos polares machos se comerán a los cachorros desprotegidos. Open Subtitles الدببة قطبية الذكور ستأكل الأشبال الغير محميين.
    El verano es tiempo de crías, y este par de cachorros están ya crecidos. Open Subtitles والصيف هو وقت التزاوج والتربيه وهذه الأشبال مازالت صغيره
    Esos son cachorros de una madre soltera, una chita. Open Subtitles هذه الأشبال لأمّ وحيدة , أنثى فـهد الـ تشــيتا
    ... o buscan inclusión en la tribu, cuidándose de los jóvenes y vulnerables cachorros. Open Subtitles أو أن يجد الاحتواء في الجماعة برعاية الأشبال الصغيرة الضعيفة
    Pero atrapar salmones en aguas profundas no es tan fácil y los cachorros tienen mucho que aprender. Open Subtitles لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه.
    Con sus barrigas ya llenas, los cachorros se pueden relajar en el sol. Open Subtitles كون بطونهم ممتلئة الآن أخيراً فبوسع الأشبال الاسترخاء في الشمس
    Que los cachorros vivan o mueran, depende exclusivamente de un sólo hecho: Open Subtitles يعتمد مستقبل نجاة أو موت الأشبال بشكل كبير على حدث رئيسي واحد
    Gracias en gran parte a la abundancia del regreso del salmón estos cachorros han sobrevivido su primer y año más difícil. Open Subtitles بفضل معظم أجزاء رحلة السلمون نجا هؤلاء الأشبال من عامهم الأول والأصعب
    Un jefe scout muy blando, un par de cachorros, la mayoría de webelos (scouts) Open Subtitles قائد كشافة ضخم و لكن لين البنية بعض الأشبال على الأغلب قليلو الخبرة
    Oye, hablando de pantalones, acerquémonos a la convención de los Cubs. Open Subtitles بالحديث عن السراويل، فلنذهب إلى مؤتمر الأشبال.
    Demonios, te culpo por que los Cubs no han ganado las series mundiales en los últimos 100 malditos años. Open Subtitles اللعنة ، أنا الومك علي عدم فوز الأشبال بسلسلة العالم، في الـ100 عام اللعينة الماضية.
    Deberían llamarla los Cubs. Sería la más joven. Open Subtitles يجب أن يدخلوها فريق الأشبال ستكون الأصغر في فريقهم
    El cachorro más pequeño ha ganado una confianza renovada siendo ahora uno de sólo dos cachorros. Open Subtitles الشبل الأصغر اكتسب الثقة من جديد نظراً لأنه قد أصبح الآن واحداً من أصل اثنين فقط من الأشبال
    Si percibía el olor de un macho... llevaba a Las crías a un lugar seguro. Open Subtitles إذا إلتقطت رائحة ذكر تأخذ الأشبال إلى مكانٍ آمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus