Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Georgia y la ex República Yugoslava de Macedonia promulgaron también leyes para facilitar la naturalización de las personas apátridas. | UN | كما اعتمدت كلٌ من جورجيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تشريعات لتيسير تجنيس الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Sí, excepto las Convenciones de 1954 y 1961 relativas a los Apátridas | UN | نعم، باستثناء اتفاقيتي عام 1954 و1961 بشأن الأشخاص عديمي الجنسية |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954 | UN | نعم باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | UN | الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Se sugirió también que el proyecto de artículo 8 se debería dividir en dos partes, dedicadas respectivamente a los Apátridas y a los refugiados. | UN | واقتُرح أيضا تقسيم مشروع المادة 8 إلى جزأين يتناولان الأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين. |
El artículo 7 prevé esa protección en el caso de los Apátridas y refugiados. | UN | وتنص المادة 7 على توفير حماية من هذا القبيل في حالة الأشخاص عديمي الجنسية واللاجئين. |
La Ley contiene disposiciones para la inscripción de todas las personas apátridas. | UN | ويتضمن القانون أحكاماً تقضي بتسجيل جميع الأشخاص عديمي الجنسية. |
En 2005, los datos disponibles indicaban que había alrededor de 1,5 millones de apátridas en 30 países. | UN | وفي عام 2005، كشفت البيانات المتاحة أن العدد التقديري من الأشخاص عديمي الجنسية بلغ 1.5 مليون شخص في 30 بلداً. |
Sí, excepto la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1961 |
61. La determinación de la condición de apátrida es crucial para garantizar que los Apátridas reciban la protección que se deriva de ese reconocimiento. | UN | 61- ويُعدّ تحديد صفة الأشخاص عديمي الجنسية أمراً حيوياً لضمان تلقيهم الحماية النابعة من الاعتراف بهذه الصفة. |
Tomando nota con preocupación de los problemas persistentes de personas apátridas en diversas regiones y la creación de nuevas situaciones de apatridia, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق استمرار مشاكل اﻷشخاص عديمي الجنسية في مناطق مختلفة وظهور حالات جديدة من انعدام الجنسية، |
El Comité lamenta que el Tribunal Supremo de Australia haya considerado lícito retener indefinidamente a una persona apátrida. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لأن المحكمة العليا في أستراليا استنتجت شرعية احتجاز الأشخاص عديمي الجنسية لأجل غير مسمى. |