Especialmente cuando suceden cosas buenas, y en particular, cuando suceden cosas malas. | TED | خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة. |
Y... cuando las cosas malas se ponen delante de mí, me siento tentado. | Open Subtitles | ولكن، علي اللعنة، عندما تمر بي الأشياء السيئة أشعر بالميل نحوها |
Es que a veces, sabes, quiero protegeros de... de las cosas malas. | Open Subtitles | فقط بعض الأحيان .. أريد أن أحميكما من الأشياء السيئة |
Parece que te pasan cosas malas ahí. | Open Subtitles | الأشياء السيئة تَبْدو للحَدَث إليك هناك. |
El cuerpo se detiene, el cerebro tiene su clímax, cosas malas suceden. | Open Subtitles | . الجسم يتوقف عن الحركة, والدماغ يتحرك, الأشياء السيئة تحدث |
Sé que hay más cosas buenas que malas en nuestra relación, pero las cosas malas se han vuelto insoportables para mí. | Open Subtitles | أعلم بان هناك أشياء جيدة أكثر من الأشياء السيئة في علاقتنا ولكن الأشياء السيئة أصبحت لاتطاق بالنسبة لي |
He hecho muchas cosas malas y quisiera tener la oportunidad de compensarlas. | Open Subtitles | لقد فعلتُ الكثير من الأشياء السيئة وأودّ فرصة للتعويض عنها. |
Señora, la vicepresidenta a veces tiene que hacer cosas malas para que sucedan buenas cosas. | Open Subtitles | سيدتي، نائبة الرئيس أحياناً يَجِبُ أَنْ نعمل الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ. |
Solo te culpa de las cosas malas que causó en su vida. | Open Subtitles | إنه يلقي عليكِ باللوم لكل الأشياء السيئة التي سببها بحياته |
Has hecho un montón de cosas malas en tu vida, pero has hecho una de la que puedes estar orgulloso. | Open Subtitles | الآن، لقد فعلت الكثير من الأشياء السيئة في حياتك ولكنك فعلت شيئا واحدا يمكنك أن تفخر به |
Además, las cosas malas suelen ocurrir rápidamente, pero las cosas buenas no se construyen en un día. | TED | أيضا، الأشياء السيئة يمكن أن تحدث سريعا، لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم. |
No un miedo genérico a que ocurran cosas malas. | TED | ليس فقط خوفا طبيعيا من حدوث الأشياء السيئة. |
Y dije: "En segundo lugar, cosas malas suceden a los niños todos los días, y si no hubiera querido estas retinas, probablemente estarían enterradas ahora. | TED | ثانيًا، الأشياء السيئة تحدث للأطفال كل يوم وإذا لم تريدي هذه الشبكية، لكانت على الأرجح مدفونة في الأرض الآن |
Sólo hay algunas cosas malas que no puedes hacer. | TED | بعض الأشياء السيئة التي لا يمكنك القيام بها. |
Porque siendo libre pueden pasarle muchas cosas malas. | Open Subtitles | في الخارج هنا الكثير من الأشياء السيئة التي قد تحدث له. |
cosas malas le suceden a personas buenas todo el tiempo y sin razón. | Open Subtitles | الأشياء السيئة تحدث إلى الناس الطيبين في كل وقت، اندي، وليس لأي سبب من الأسباب. |
Ahora sé por qué me han sucedido tantas cosas malas. | Open Subtitles | الآن أعرف لمَ حدثت كل هذه الأشياء السيئة |
Bien, estupendo, porque de lo contrario le haría algo realmente malo a Olara. | Open Subtitles | هذا عظيم ، لأنني كنت سأضطر لفعل بعض الأشياء السيئة لأولارا |
A los que se enamoran les pasan cosas horribles. | Open Subtitles | العديد من الأشياء السيئة تحدث للناس الذين يقعون في الحب إنني أعرف ذلك فلقد شاهدته من قبل |
Cuando veas relámpagos, cuenta las cosas terribles que le pueden pasar a un niño hasta que oigas el trueno. | Open Subtitles | عندما ترى البرق , أنت تعد كل الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث لـ طفل حتى تسمع الرعد |
He hecho muchas cosas mal en mi vida, pero nunca habría hecho daño a Charlie. | Open Subtitles | كلّ الأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي، لن أؤذي (تشارلي) على الإطلاق. |
Hoy, en los barrios, ocurren cosas feas. | Open Subtitles | أحياء هذه الأيام تبدو فقط أماكن لحدوث الأشياء السيئة |
Se asombraría de la de cosas desagradables que hay hoy en día. | Open Subtitles | سوف ستفاجأي كم عدد الأشياء السيئة التى تحدث بالخارج هذه الأيام |