Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación como se enuncia en este artículo. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، على النحو المبين في هذه المادة. |
El artículo 3 de la Declaración estipula que: " Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | وتنص المادة 3 من الإعلان على أن: للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Reconociendo que los pueblos indígenas tienen el derecho de determinar libremente sus relaciones con los Estados en un espíritu de coexistencia, beneficio mutuo y pleno respeto, | UN | وإذ يدرك أن للشعوب الأصلية الحق في تقرير علاقاتها مع الدول بحرية وبروح من التعايش والمنفعة المتبادلة والاحترام التام، |
Estados Unidos [Los pueblos indígenas tienen el derecho de libre determinación interna. | UN | [للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير داخلياً. |
44. En varias propuestas el actual texto del artículo 3 no se modificaba, a saber: " Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | 44- ولم يتغير نص المادة 3 الحالي في العديد من المقترحات: " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير، وبمقتضى هذا الحق تقرر هذه الشعوب بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
En el artículo 3 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas se afirma que: " los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | ويؤكد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في المادة 3 أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
12. Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación cultural, incluido el derecho a la autonomía cultural y el derecho a promover sus culturas dentro de las sociedades mayoritarias. | UN | 12- وللشعوب الأصلية الحق في تقرير مصير ثقافتها، بما في ذلك حقها في الاستقلال الذاتي الثقافي إلى جانب حقها في تعزيز النهوض بثقافاتها داخل المجتمعات السائدة. |
12. Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación cultural, incluido el derecho a la autonomía cultural y el derecho a promover sus culturas dentro de las sociedades mayoritarias. | UN | 12- وللشعوب الأصلية الحق في تقرير مصير ثقافتها، بما في ذلك حقها في الاستقلال الثقافي إلى جانب حقها في تعزيز النهوض بثقافاتها داخل المجتمعات السائدة. |
El artículo 3 estipula que " los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. | UN | وتنص المادة 3 على أن " للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |
Reconociendo que los pueblos indígenas tienen el derecho de determinar libremente sus relaciones con los Estados en un espíritu de coexistencia, beneficio mutuo y pleno respeto, | UN | وإذ يدرك أن للشعوب الأصلية الحق في تقرير علاقاتها مع الدول بحرية وبروح من التعايش والمنفعة المتبادلة والاحترام التام، |
Reconociendo que los pueblos indígenas tienen el derecho de determinar libremente sus relaciones con los Estados en un espíritu de coexistencia, beneficio mutuo y pleno respeto, | UN | وإذ يدرك أن للشعوب الأصلية الحق في تقرير علاقاتها مع الدول بحرية وبروح من التعايش والمنفعة المتبادلة والاحترام التام، |
Párrafo 12 Reconociendo también que los pueblos indígenas tienen el derecho de determinar libremente sus relaciones con los Estados en un espíritu de coexistencia, beneficio mutuo y pleno respeto, | UN | وإذ تدرك أيضاً أن للشعوب الأصلية الحق في تقرير علاقاتها مع الدول بحرية في روح من التعايش، والمنفعة المتبادلة والاحترام التام، |
Nueva Zelandia Los pueblos indígenas tienen el derecho de libre determinación[, respetando a la vez la integridad territorial de los Estados democráticos y sus marcos constitucionales cuando éstos cumplan las normas internacionales de derechos humanos]. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير [، في ظل احترام السلامة الإقليمية للدول الديمقراطية وأُطرها الدستورية ما دامت متفقة مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان]. |
Es importante destacar que en la Declaración se afirma que los pueblos indígenas tienen el derecho a la libre determinación. | UN | والأهم من ذلك أن الإعلان يؤكد أن للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير. |