"الأصليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • original
        
    • originales
        
    Yo soy la copia que uno lee cuando no encuentra el original. Open Subtitles أنا النسخة الكاربونية التي تقرأها عندما لا تستطيع إيجاد الأصليه.
    La versión original, la versión del director, la versión del director comentada, y otra vez la versión original. Open Subtitles النسخه الأصليه النسخه الخاصه بالمخرج النسخه الخاصه بالمخرج مع التعليق و بعد ذلك النسخه الأصليه
    El manuscrito original se redactó en francés y se está imprimiendo. UN وقد صيغت مخطوطته الأصليه بالفرنسية وهي قيد الطباعة.
    Has inflamado las púberes mentes de los jóvenes con tu repelente dogma del pecado original. Open Subtitles أنت أشعلت عقول الشباب بعقيدتك البغيضه عن الخطيئه الأصليه
    Y antes de salir del aeropuerto, Vaughn me devuelve los originales para que se los dé a Sloane. Open Subtitles قبل أن أغادر المطار على فون أن يحضر الأصليه لأستطيع ايصالهم لسلون
    Aquí está el original. Lo cambié por la falsificación durante la subasta. Open Subtitles اليك الأصليه لقد استبدلتها بالمزيفه أثناء المزاد
    A menudo parecía que el hombre sobre quién operaban sufría más con su cirugía que con su herida original. Open Subtitles من الواضح بان الرجل الذي يعمل على هذا يعاني من جراحته أكثر من جروحه الأصليه
    Sabes que no soy la Zoe original. Open Subtitles أنت تعرفين أنى لست بزوى الأصليه
    Sabes, no me importa si no eres la Zoe original. Open Subtitles أتعرفين أنا لا أهتم إذا لم تكونى زوى الأصليه
    Éste es el mantra original de invertir... de lo cuál podríamos hablar, es por lo que estoy aquí. Open Subtitles هذه هي تعويذة الإستثمار الأصليه التي ربما يجب أن نبدأ بالحديث عنها وهذا هو سبب وجودي هنا
    Estamos teniendo dificultades con la estrategia original. Open Subtitles نحن نجري الى صعوبات مع استراتيجية الأصليه
    ¿Tal vez tienen el original? ¿Tienes la dirección de la oficina? Open Subtitles لعل التصميمات الأصليه معه هلا أحضرت لي عنوان مكتبه؟
    Mientras que el Mini original tenia 70CV, éste tiene alrededor de 300CV. Open Subtitles بينما الأصليه كان لديها حوالي 70 حصاناً, هذه لديها 300 حصان إنها تصل من الصفر إلى 60 ميلاً في 3.5 ثانيه
    La cepa original ha sido manipulada... y lo que tenemos ahora es la versión de grado militar. Open Subtitles تم تهجين السلاله الأصليه .. و ما لدينا الان هو إصدار يستخدم كسلاح
    Versión original, montaje del director, montaje del director con comentarios y luego la versión original para recuperar. Open Subtitles النسخه الأصليه النسخه الخاصه بالمخرج النسخه الخاصه بالمخرج مع التعليق و بعد ذلك النسخه الأصليه
    Y luego te voy a enviar a una misión para recuperar una versión original del programa. Open Subtitles وبعد ذلك سأبعثك في مهمه جديده لكي تستعيدي النسخه الأصليه من البرنامج
    No, es por eso que Tengo las galeras , el original, sin corregir galeras de su libro . Open Subtitles لا, لذلك قمت بإحضار No, that's why I got the galleys, المسوده الأصليه الخاصه بكتابه
    La única versión sin cortes que había visto de algo fue la original de "Lo que el viento se llevó". Open Subtitles النسخه الوحيده الغير مقطوعه التي رأتها "تشارلت" كانت نسخة فيلم "ذهب مع الرياح" الأصليه
    Las bancas originales - ahora estarán fuera, para sentarse a comer, para sagrada contemplación, para lo que sea. Open Subtitles وهكذا فإن المقاعد الأصليه تكون بالخارج للجلوس في وقت الوجبات وتأمل مقدس أيا كان
    Pero el admitió estar en Londres durante los asesinatos originales? Open Subtitles لكنه ادعى بأنه كان في لندن خلال الجريمة الأصليه
    He encontrado los archivos dentales originales de su madre. Open Subtitles لا لا لا هذا عظيم ولكن لقد وجدت سجلات أمها الأصليه للأسنان كلها هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus