El Estado puede poner en cuarentena el almacén, destruir los billetes, reimprimir la asignación original. | Open Subtitles | يُمكن لإدارة الوطني حجر المُستودع، وتدمير العملات الورقيّة، وإعادة طباعة الحصص المُوزعة الأصليّة. |
La gravedad actúa sobre estas desviaciones de la superficie plana, y trata de restaurar la superficie a su estado original, plano. | TED | تقوم الجاذبيّة بالتأثير على هذه الانحرافات، من أجل إعادة السطح إلى حالته المسطّحة الأصليّة. |
El erotismo es un producto occidental, es un concepto cristiano basado en las nociones del bien y del mal, de falta, de pecado original. | Open Subtitles | الشبق هو اختراع غربي بمفهوم مسيحيّ مبنيّة على أفكار من الخير والشرّ, المعصيّة والخطيئة الأصليّة. |
Es un mundo que se aleja de la explotación de recursos no renovables para trabajar con las formas de vida originales y renovables. | TED | هو عالَم يتجّه بعيدًا عن استخدام الموارد غير المتجدّدة ونحو العمل مع الحياة الأصليّة والمتجدّدة. |
Cuando esté afuera, descargaremos la tarjeta a la laptop, y pondremos el original de regreso con él. | Open Subtitles | عندما يكون فاقداً للوعي، نقوم بتنزيل البطاقة على الحاسوب المحمول ونعيد له الأصليّة |
Deben recrear de la mejor manera posible las condiciones del vuelo original. | Open Subtitles | عليك إعادة خلق ظروف الرحلة الأصليّة قدرما تستطيع |
Tengo 15 archivos de música original que no han sido mezclados. | Open Subtitles | عندي 15 شريطاً من الأشياء الأصليّة التي كنتُ أدمجها. |
No. Me refiero a que todo lo que sé es que el manuscrito original está muy claro en este punto. | Open Subtitles | كلاّ، جلّ ما أعرفه هو أنّ المخطوطة الأصليّة واضحة جداً بشأن هذه النقطة |
Bueno, si la historia se trata de que la familia original vivía aquí, entonces vamos directamente a la fuente. | Open Subtitles | إذا كانت القصّة تروي حياة العائلة الأصليّة هنا. إذاً فعلينا التوجّه مباشرةً إلى المصدر. |
La policía allanó la editorial anoche y confiscó el maldito original. | Open Subtitles | أقتحمت الشرطة المطبعة ليلة الأمس وصادروا النسخة الأصليّة |
Bueno, me sorprende que tengas tiempo de llamar con todo ese "sexo original" que has estado teniendo. | Open Subtitles | أندهش أنّ الوقت وسعكَ للإتّصال بها، ماذا دهاكَ ومصّاصة الدماء الأصليّة الفاتنة؟ |
El original fue hecho por alguien más. Dibujé ese de memoria. | Open Subtitles | الأصليّة رُسمت بواسطة شخصٌ آخر، أما هذه فرسمتها من وحي ذاكرتي. |
El original se perdió en un incendio hace décadas, pero suele haber copias en casi cada bar del oeste. | Open Subtitles | لقد فُقدت الأصليّة في حريق منذ عقودٍ مضت لكنّ النسخ قد عُلقت في كلّ بارٍ في الغرب تقريباً |
Soy el único que tomó la iniciativa de capturar un espécimen original. | Open Subtitles | أنا من أخذ المبادرة بالقبض على العينّة الأصليّة. |
Mira, tenemos que volver al plan original. | Open Subtitles | انظر، علينا العودة إلى الخطة الأصليّة. |
La víctima de Amsterdam tenía un Van Gogh original robado por los falsos paramédicos. | Open Subtitles | ضحية أمستردام كان لديها لوحة فان قو الأصليّة سرقت من قبل مسعفيين مزيفين |
Ven a la familia original asentándose, vampiros muriendo, les pone nerviosos. | Open Subtitles | رجالي متوتّرون جدًّا. رؤية العائلة الأصليّة تجيء للعيش هنا وموت مصّاصي الدماء يوتّرهم. |
No. También le compraba originales para los maridos de buen gusto. | Open Subtitles | كلاّ، هُو يُقدّم الأصليّة أيضاً للأزواج أصحاب الأذواق. |
Le he dado los originales a los forenses, para que analizen el papel. | Open Subtitles | أعطيتُ الأصليّة لقسم الأدلّة حتى يتمكنوا من فحص الورقة |
Sí, y lo más importante, claro, Necesitarías la habilidad para determinar el origen. | Open Subtitles | نعم، والأمر الأكثر أهميّة بالطبع، أنّك ستحتاج القدرة لخلق الأصليّة. |
Claramente, no hablas la lengua nativa de mi gente... | Open Subtitles | من الواضح , أنّكِ لا تتحدّثين اللغة الأصليّة لقومي |