"الأصول في نظام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de activos del sistema
        
    • de activos en el sistema
        
    • bienes del sistema de
        
    • los bienes en el sistema
        
    • del activo del sistema
        
    La UNOPS tiene previsto utilizar el módulo de activos del sistema Atlas para realizar el seguimiento de todo el inventario. UN ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات.
    La UNOPS tiene intención de utilizar el módulo de activos del sistema Atlas para realizar el seguimiento de todo el inventario. UN ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات.
    Incorporar el módulo de gestión de activos del sistema Atlas y asegurarse de que el personal reciba capacitación al respecto UN أن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ببدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب
    Módulo de gestión de activos en el sistema Atlas UN وحدة إدارة الأصول في نظام أطلس
    En el segundo semestre de 2008 se pondrá en práctica un registro de bienes consolidado y centralizado para todo el Organismo que aplicará el módulo de bienes del sistema de gestión financiera. UN وسيُعتمد سجل مركزي موحّد للأصول على صعيد الوكالة ككل لدى وحدة الأصول في نظام الإدارة المالية، وذلك خلال النصف الثاني من عام 2008.
    Respecto a las 18 oficinas restantes, existe una diferencia neta de 1,1 millones de dólares entre los valores de los bienes en el sistema Atlas y la certificación recibida por las oficinas exteriores, que sigue investigándose. UN وفيما يتعلق بالمكاتب المتبقية البالغ عددها 18 مكتبا، كان هناك فارق يبلغ صافيه 1.1 مليون دولار بين قيم الأصول في نظام أطلس والتصديق الوارد من المكاتب القطرية، وكان التحقيق لا يزال مستمرا في هذا الشأن.
    Actualizar los registros de activos del sistema Atlas UN أن يقوم بتحديث سجلات الأصول في نظام أطلس
    Se difundieron políticas y procedimientos nuevos y remodelados, y se impartió capacitación al personal en la utilización del módulo de activos del sistema Atlas. UN وقد نُشرت سياسات وإجراءات جديدة ومصقولة، وتلقى الموظفون تدريبا على استخدام وحدة الأصول في نظام أطلس.
    Incorporar el módulo de gestión de activos del sistema Atlas y asegurarse de que el personal reciba capacitación al respecto. UN بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب.
    La Junta observó que la sede no había activado el módulo de gestión de activos del sistema Atlas y, en consecuencia, sólo se llevaba un registro manual de los activos. UN 304 - ولاحظ المجلس أن المقر لم يشغّل وحدة إدارة الأصول في نظام أطلس، وبالتالي فإن الأصول تسجل في سجل يدوي فقط.
    En octubre de 2009, la UNOPS comenzó a gestionar sus propiedades, planta y equipo utilizando el módulo de activos del sistema Atlas. UN وابتداء من تشرين الأول/أكتوبر 2009، بدأ المكتب إدارة الممتلكات والمنشآت والمعدات باستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس.
    Sin embargo, por recomendación del equipo del PNUD encargado de Atlas, se demoró la activación del módulo de activos del sistema Atlas para la UNOPS debido a la actualización a la versión 9.0 y al aplazamiento de la plena aplicación de las IPSAS hasta 2012. UN ولكن بناء على توصية فريق نظام أطلس في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تأخر تشغيل وحدة الأصول في نظام أطلس الخاصة بالمكتب بسبب أعمال الارتقاء إلى النسخة 9.0 وتأجيل التطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى عام 2012.
    La Misión aceptó la recomendación de la Junta y le comunicó que iba a tomar medidas al respecto, incluida la actualización del registro de activos del sistema Galileo para corregir con prontitud las discrepancias. UN تتفق البعثة مع توصية المجلس وقد أبلغت المجلس أن إجراءات المتابعة سوف تتخذ، بما في ذلك تحديث سجل الأصول في نظام غاليليو لتصحيح الاختلافات في الوقت المناسب.
    La UNOPS también aceptó la recomendación incluida en el párrafo 307 de dicho informe de que actualizara los registros de activos del sistema Atlas con carácter urgente para que los bienes de capital y las adiciones y las enajenaciones efectuadas en el ejercicio económico se registraran correctamente en el sistema. UN ووافق المكتب أيضا في الفقرة 307 من ذلك التقرير على توصية المجلس بأن يقوم بتحديث سجلات الأصول في نظام أطلس على وجه السرعة، بما يكفل أن تسجل في نظام أطلس على النحو الصحيح الأصول الرأسمالية والإضافات والأصول التي يُتصرف فيها خلال الفترة المالية.
    Actualizar los registros de activos del sistema Atlas. UN تحديث سجلات الأصول في نظام أطلس.
    5. Incorporar el módulo de gestión de activos del sistema Atlas y asegurarse de que el personal reciba capacitación al respecto UN 5 - بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب.
    En aquellos momentos, se estudiaba un nuevo lector de códigos de barras que se podía sincronizar con el dispositivo de gestión de activos del sistema SAP, para determinar la conveniencia de adquirirlo en el futuro, previa recomendación de los Servicios de Apoyo a los Procesos Administrativos y los Sistemas de la DAPA. UN ويجري حاليا النظر في القيام في المستقبل، وفقا لتوصية وحدة خدمات دعم الأعمال والنظم، باقتناء قارئ رموز شريطية جديد يتيح التزامن مع برامجية إدارة الأصول في نظام ساب.
    La División observó varios casos en que activos que habían sido destruidos no se habían eliminado del módulo de gestión de activos del sistema Atlas y casos en que el inventario del sistema Atlas era inexacto. UN 392 - لاحظت الشعبة وجود بعض الحالات التي حدث فيها أن بعض الأصول التي جرى التخلص منها لم تستبعد من وحدة الأصول في نظام أطلس وحالات كانت فيها سجلات المخزونات في نظام أطلس غير دقيقة.
    Por recomendación del equipo encargado de la planificación de los recursos institucionales, la UNOPS aplazó la activación de su módulo de activos del sistema Atlas para actualizarlo a la versión 9.0 y pospuso la plena aplicación de las IPSAS hasta 2012. UN وبناء على توصية فريق تخطيط الموارد في المؤسسة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أخر المكتب تشغيل وحدة الأصول في نظام أطلس ليتسنى الارتقاء إلى النسخة 9.0، وتأجل التطبيق الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى عام 2012.
    Módulo de gestión de activos en el sistema Atlas UN وحدة إدارة الأصول في نظام أطلس
    e) Las listas de bienes del sistema de control de bienes no coincidían con los inventarios finales y no se había inspeccionado el equipo de los inventarios en la FNUOS, la Misión Especial de las Naciones Unidas en el Afganistán y el UNMOGIP. UN (هـ) ولم تتفق قوائم الأصول في نظام مراقبة الأصول الميدانية مع تقارير الجرد النهائية، كما لم يجر فحص مادي للموجودات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a la Junta de que la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno había terminado los informes definitivos sobre la disposición de los bienes respecto de la MINURCA y la MONUT y que se habían actualizado los detalles de la disposición de los bienes en el sistema de control de bienes sobre el terreno. UN 206 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد قد أكملت التقريرين النهائيين للتصرف في الأصول فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان، وأنه تم استكمال تفاصيل التصرف في الأصول في نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Todos los bienes de equipo no fungibles adquiridos a partir de enero de 2004 serán capitalizados en el módulo del activo del sistema Atlas. UN وستضاف قيمة جميع أصناف المعدات غير القابلة للاستهلاك التي تم الحصول عليها ابتداء من كانون الثاني/يناير 2004 إلى وحدة الأصول في نظام أطلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus