"الأطراف التي أصدرت الإعلان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Partes que han hecho la declaración
        
    • partes que han formulado las declaraciones
        
    • partes que hayan hecho la declaración
        
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 مـن
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 مـن
    de 2003 110 B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 UN باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من
    c Estados partes que han formulado las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 como Estados sucesores. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة.
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من
    de 2006 117 B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del artículo 14 de la Convención (47), al 18 de agosto de 2006 117 UN باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية حتى 18 آب/أغسطس 2006 107
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقـرة 1 مـن
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del artículo 14 de UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del artículo 14 de la Convención (30), al 25 de agosto de 2000 93 UN بـــاء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 مـن الاتفاقية (30)، حتى 25 آب/أغسطس 2000
    Sin embargo, el simple hecho de que exista un mecanismo interestatal oficial para presentar quejas al Comité de Derechos Humanos con respecto a los Estados Partes que han hecho la declaración especificada en el artículo 41 no significa que este procedimiento sea el único método por el que los Estados Partes pueden hacer valer su interés en el cumplimiento de los demás Estados Partes. UN إلا أن مجرد وجود آلية رسمية مشتركة بين الدول في ما يتعلق بتقديم الشكاوى إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصدد الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 41 لا يعني أن هذا الإجراء يمثل الطريقة الوحيدة التي يمكن من خلالها للدول الأطراف أن تؤكد اهتمامها بأداء الدول الأطراف الأخرى.
    Sin embargo, el simple hecho de que exista un mecanismo interestatal oficial para presentar quejas al Comité de Derechos Humanos con respecto a los Estados Partes que han hecho la declaración especificada en el artículo 41 no significa que este procedimiento sea el único método por el que los Estados Partes pueden hacer valer su interés en el cumplimiento de los demás Estados Partes. UN إلا أن مجرد وجود آلية رسمية مشتركة بين الدول في ما يتعلق بتقديم الشكاوى إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصدد الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 41 لا يعني أن هذا الإجراء يمثل الطريقة الوحيدة التي يمكن من خلالها للدول الأطراف أن تؤكد اهتمامها بأداء الدول الأطراف الأخرى.
    73. Los Estados Partes que han hecho la declaración a que hace referencia el artículo 14 deben difundir el conocimiento de este mecanismo entre la población de su territorio y asegurarse de que se entienden y respetan los aspectos de procedimiento del mismo. UN 73- ويجب على الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 أن تزيد مستوى الوعي بتلك الآلية بين السكان المقيمين على أراضيها وتضمن فهم الجوانب الإجرائية والتقيد بها.
    Sin embargo, el simple hecho de que exista un mecanismo interestatal oficial para presentar quejas al Comité de Derechos Humanos con respecto a los Estados Partes que han hecho la declaración especificada en el artículo 41 no significa que este procedimiento sea el único método por el que los Estados Partes pueden hacer valer su interés en el cumplimiento de los demás Estados Partes. UN إلا أن مجرد وجود آلية رسمية مشتركة بين الدول فيما يتعلق بتقديم الشكاوى إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصدد الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 41 لا يعني أن هذا الإجراء يمثل الطريقة الوحيدة التي يمكن من خلالها للدول الأطراف أن تؤكد اهتمامها بأداء الدول الأطراف الأخرى.
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al artículo 14, párrafo 1, de la Convención (54), al 9 de marzo de 2012 UN باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية، في 9 آذار/مارس 2012 (54 دولة)
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al artículo 14, párrafo 1, de la Convención (54), al 1 de marzo de 2013 UN باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية، في 1 آذار/مارس 2013 (54 دولة)
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del artículo 14 de la Convención (41), al 23 de agosto de 2002 119 UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية حتى 23 آب/أغسطس 2002 (41 دولة) 134
    B. Estados Partes que han hecho la declaración conforme al párrafo 1 del artículo 14 de la Convención (46), al 19 de agosto de 2005 131 UN باء - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية حتى 19 آب/أغسطس 2005 (46 دولة) 116
    c Estados partes que han formulado las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 como Estados sucesores. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و 22 بالخلافة.
    c Estados partes que han formulado las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 como Estados sucesores. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة.
    c Estados partes que han formulado las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 como Estados sucesores. UN (ج) الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 بالخلافة.
    38. Reitera su llamamiento a los Estados partes en la Convención a que estudien la posibilidad de hacer la declaración de conformidad con su artículo 14 para permitir a las víctimas obtener la reparación prevista, y pide a los Estados partes que hayan hecho la declaración de conformidad con el artículo 14 de la Convención que den a conocer mejor ese procedimiento de forma que se aprovechen plenamente sus posibilidades; UN 38 يكرر نداءه الموجه إلى الدول الأطراف في الاتفاقية للنظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 لتمكين الضحايا مـن الوصول إلى سبيـل الانتصـاف المتوخى، ويطلب إلى الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 زيادة الوعي بهذا الإجراء بغية التمكن من استغلال إمكاناته بالكامل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus