Contiene la información sobre las redes de observación presentada por las Partes del anexo I en su segunda comunicación nacional, comprendida, en algunos casos, información sobre el apoyo a la creación de capacidad en los países en desarrollo. | UN | كما تتضمن معلومات عن شبكات الرصد قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية الثانية، بما في ذلك، في بعض الحالات، معلومات عن الدعم المقدم من أجل بناء القدرات في البلدان النامية. |
Informe de la mesa redonda sobre las experiencias de las Partes del anexo I en la aplicación de políticas y medidas | UN | التقرير عن مناقشة المائدة المستديرة المتعلقة بتجارب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تنفيذ السياسات والتدابير |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2007 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في الفترة 1990 و2007 |
El equipo de expertos incorporará las observaciones de las Partes del anexo I a los informes en un plazo de cuatro semanas y enviará las versiones revisadas a la secretaría. | UN | وتقوم أفرقة خبراء الاستعراض بإدراج تعليقات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في التقارير خلال أربعة أسابيع وترسل النسخ المنقحة للتقارير إلى الأمانة. |
b) Prestar asistencia a las Partes del anexo I para que cumplan sus compromisos en virtud de los artículos 3 y 7; | UN | (ب) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادتين 3 و7؛ |
Se señaló que las unidades arrastradas y excedentes podrían reducir considerablemente el nivel efectivo de reducciones de las emisiones de las Partes del anexo I en el segundo período de compromiso. | UN | ولوحظ أن الوحدات المرحلة والفائضة قد تخفض إلى حد كبير من المستوى الفعلي لتخفيضات الانبعاثات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترة الالتزام الثانية. |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2008 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في عامي 1990 و2008 |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2009 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في عامي 1990 و2009 |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2010 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في عامي 1990 و2010 |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2011 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في عامي 1990 و2011 |
7. Decide iniciar exámenes de cada uno de los inventarios para todas las Partes del anexo I en el año 2003; y | UN | 7- يقرر البدء في إجراء استعراضات فردية لقوائم الجرد بخصوص جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003؛ و |
11. Decide iniciar el examen individual de los inventarios de todas las Partes del anexo I en 2003. | UN | 11- يقرر البـدء فـي الاستعــراض الفردي لقوائم الجرد لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
11. Decide iniciar el examen individual de los inventarios de todas las Partes del anexo I en 2003. | UN | 11- يقرر البـدء فـي الاستعــراض الفردي لقوائم الجرد لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
3. La CP decidió iniciar el examen individual de los inventarios de todas las Partes del anexo I en el año 2003. | UN | 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
Gráfico 1 Tendencias de las emisiones de GEI de las Partes del anexo I en el período 19901999 | UN | الشكل 1 - الاتجاهات في انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة 1990-1999 |
3. La CP decidió iniciar el examen individual de los inventarios de todas las Partes del anexo I en el año 2003. | UN | 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
El equipo de expertos incorporará las observaciones de las Partes del anexo I en un plazo de seis semanas y enviará las versiones revisadas de los informes a la secretaría. | UN | وتدرج أفرقة خبراء الاستعراض تعليقات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في التقرير خلال ستة أسابيع، وترسل النسخ المنقحة للتقارير إلى الأمانة. |
a) Ayudar a las Partes del anexo I a cumplir los compromisos contraídos en virtud de los artículos 4 y 12 de la Convención; | UN | (أ) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادتين 4 و12 من الاتفاقية؛ |
g) Ayudar a las Partes del anexo I a identificar esferas que puedan mejorar en sus inventarios; y | UN | (ز) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحديد المجالات التي يمكن زيادة تحسينها في قوائم جردها؛ |
a) Ayudar a las Partes del anexo I a cumplir los compromisos contraídos en virtud de los artículos 4 y 12 de la Convención; | UN | (أ) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادتين 4 و12 من الاتفاقية؛ |
b) Prestar asistencia a las Partes del anexo I para que cumplan sus compromisos en virtud de los artículos 3 y 7; | UN | (ب) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادتين 3 و7؛ |
Entre otras cosas, deberán informar sobre cómo hayan ayudado a las Partes incluidas en el anexo I a cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3. | UN | ويجب أن يشمل هذا الإبلاغ الطريقة التي ساعدت بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3. |
Expresó asimismo su preocupación por el aumento de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero de muchas Partes del anexo I durante el período 1990-1997, y reafirmó la necesidad de nuevas medidas para invertir esa tendencia. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية كذلك عن قلقها لزيادة إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة لدى كثير من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة من عام 1990 إلى عام 1997، وأكدت ثانية الحاجة إلى مزيد من العمل لقلب هذا الاتجاه؛ |