La labor de cualquier órgano subsidiario sobre cumplimiento establecido por la Conferencia de las Partes con arreglo al artículo 17; | UN | `2` عمل أي هيئة فرعيـة معنيـة بالامتثـال أنشأها مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 17؛ |
Anexo Estado de los informes nacionales presentados por las Partes con arreglo al artículo 15 del Convenio | UN | حالة التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية |
Los informes presentados por las Partes con arreglo al artículo 15 del Convenio; | UN | التقارير المقدمة من الأطراف عملاً بأحكام المادة 15 من الاتفاقية؛ |
Informe sobre las prioridades determinadas por las Partes en sus planes de aplicación remitidos a la Conferencia de las Partes de conformidad con el artículo 7 del Convenio | UN | تقرير بشأن الأولويات التي عينتها الأطراف في خطط التنفيذ المحالة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية |
Que cada Parte que utilice la sustancia, proporcione un informe quinquenal sobre los progresos realizados en su eliminación y lo presente a la Conferencia de las Partes de conformidad con el artículo 15; | UN | قيام كل طرف يستخدم المادة بتوفير تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء علي استخدامها وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 15؛ |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS Partes en virtud DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد |
1. Acoge con beneplácito los planes de aplicación adicionales transmitidos por las Partes con arreglo al artículo 7 del Convenio de Estocolmo, incluidos los planes revisados y actualizados; | UN | 1 - يرحب بخطط التنفيذ الإضافية التي قدمتها الأطراف عملاً بالمادة 7، بما في ذلك الخطط المنقحة والمستكملة؛ |
1. Acoge con beneplácito los planes de aplicación adicionales transmitidos por las Partes con arreglo al artículo 7, incluidos los planes revisados y actualizados; | UN | 1 - يرحب بخطط التنفيذ الإضافية التي قدمتها الأطراف عملاً بالمادة 7، بما فيها الخطط المنقحة والمستكملة؛ |
4. Pide a la secretaría que publique en su sitio en la Web, en los seis idiomas de las Naciones Unidas, la información recibida de las Partes con arreglo al artículo 3 del Convenio. | UN | 4 - يطلب من الأمانة أن تتيح على الموقع الشبكي على الإنترنت المعلومات الواردة من الأطراف عملاً بالمادة 3 من الاتفاقية وذلك باللغات الست للأمم المتحدة. |
Pide a la secretaría que incorpore en su sitio de la Web la información recibida de las Partes con arreglo al artículo 3 del Convenio en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن توفر على موقعها بالشبكة الدولية المعلومات الواردة إليها من الأطراف عملاً بالمادة 3 من الاتفاقية وباللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
4. Pedir a la Secretaría, de conformidad con la decisión XIII/5, que actualice la lista de nuevas sustancias que agotan el ozono notificadas por las Partes de manera que refleje la información comunicada por las Partes con arreglo al párrafo precedente; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة، وفقاً للمقرر 13/5، استكمال قائمة المواد الجديدة المستنفذة للأوزون التي تبلّغ عنها الأطراف ولكي تعكس المعلومات التي تبلغ عنها الأطراف عملاً بالفقرة السابقة؛ |
La CP/RP recibirá información de la secretaría acerca del consentimiento escrito que hayan presentado las Partes con arreglo al párrafo 7 del artículo 21 del Protocolo antes de la aprobación de cualquier enmienda al anexo B. | UN | وسيتلقى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من الأمانة معلومات عن الموافقات الخطية المقدَّمة من الأطراف عملاً بالفقرة 7 من المادة 21 من البروتوكول قبل اعتماد أي تعديل على المرفق باء. |
Formular recomendaciones de medidas que permitan mejorar las actividades de notificación de las Partes de conformidad con el artículo 5. | UN | (ج) وضع توصيات لاتخاذ إجراءات تؤدي إلى تحسين أنشطة تقديم الإخطارات من الأطراف عملاً بأحكام المادة 5. |
Finalizó el sistema electrónico para la presentación de información por las Partes, de conformidad con el artículo 15; | UN | (ك) أكمل وضع النظام الإلكتروني لإبلاغ الأطراف عملاً بالمادة 15؛ |
a) La reunión y el análisis de las necesidades especificadas en los planes de aplicación nacionales presentados por las Partes de conformidad con el artículo 7 del Convenio; | UN | (أ) تجميع وتحليل الاحتياجات المحددة في خطط التنفيذ الوطنية المقدمة من الأطراف عملاً بأحكام المادة 7 من الاتفاقية؛ |
e) Los informes presentados por las Partes de conformidad con el artículo 15 del Convenio; | UN | (ﻫ) التقارير المقدمة من الأطراف عملاً بأحكام المادة 15 من الاتفاقية؛ |
32. El Comité deberá hacer un seguimiento de la repercusión de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 29 y 30 supra y presentar información al respecto a la Conferencia de las Partes de conformidad con el párrafo 36. | UN | 32 - ترصد اللجنة نتائج الإجراءات المتخذة إعمالاً للفقرتين 29 و30 أعلاه وتقدم تقريراً بذلك إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة 36. |
XII. INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS Partes en virtud DEL ARTÍCULO 73 DE LA CONVENCIÓN | UN | ثاني عشر - التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS Partes en virtud DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد |
Interno (fondo para la tradución de la información remitida por las Partes con arreglo a los artículos 3 y 4 (70.000 dólares)). | UN | داخلي (الأموال لترجمة المعلومات التي تحيلها الأطراف عملاً بالمادتين 3 و4 (000 70 دولار)). |
Traducción de la información transmitida por las Partes en cumplimiento de los artículos 3 y 4 | UN | ترجمة المعلومات المرسلة من الأطراف عملاً بأحكام المادتين 3 و4 |
5. Aumento de las notificaciones y actualizaciones de las partes conforme a lo dispuesto en los artículos 3, 4 y 13 en al menos 4 a 5 notificaciones. | UN | 5 - زيادة عدد الإخطارت والتحديثات الواردة من الأطراف عملاً بالمواد 3 و4 و13 بـ 4 إلى 5 إخطارات على الأقلّ. |
a) ¿Cuál es la relación entre los procedimientos y mecanismos institucionales previstos en el artículo 27 y el examen de la aplicación por la CP de conformidad con el artículo 22, así como las disposiciones conexas sobre la comunicación de información en virtud del artículo 26? | UN | (أ) ما هي العلاقة بين الإجراءات والآليات المؤسسية الموضوعة عملاً بالمادة 27 واستعراض التنفيذ مـن جانب مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 22، فضلاً عن الأحكام ذات الصلة المتعلقة بإرسال المعلومات عملاً بالمادة 26؟ |
Análisis de los planes de aplicación presentados a la Conferencia de las Partes conforme al artículo 7 del Convenio | UN | تحليل خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية** |