"الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • partes en la Convención contra la Tortura
        
    • partes de la Convención contra la Tortura
        
    En 1995 había 88 Estados partes en la Convención contra la Tortura. UN وفي عام 1995، بلغ عدد البلدان الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب 88 بلداً.
    En 1995 había 88 Estados partes en la Convención contra la Tortura. UN وفي عام 1995، بلغ عدد البلدان الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب 88 بلداً.
    En 1995 había 88 Estados partes en la Convención contra la Tortura. UN وفي عام 1995، بلغ عدد البلدان الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب 88 بلداً.
    x) Reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN `10 ' اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    En ese informe, examina la obligación de los Estados partes de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de establecer una jurisdicción universal. UN ويناقش في ذلك التقرير التزام الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة باعتماد مبدأ الولاية القضائية العالمية.
    xi) Reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: UN ' 11` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    Novena reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes [resolución 39/46 A de la Asamblea General] UN الاجتماع التاسع للدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة [قرار الجمعية العامة 39/46 ألف[
    xi) Reuniones de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: UN ' 11` اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    viii) Reuniones de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: UN ' 8` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    En la sección III el Relator Especial examina la obligación de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de establecer la jurisdicción universal. UN ويناقش المقرر الخاص الالتزام الملقى على عاتق الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بأن ترسي الأساس لولاية قضائية عالمية.
    viii) Reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: UN ' 8` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    xviii) Reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: UN ' 18` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    xviii) Reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes: UN ' 18` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    Octava reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (resolución 39/46 A de la Asamblea General UN الاجتماع الثامن للدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (قرار الجمعية العامة 39/46 ألف)
    El Comité contra la Tortura condena de manera absoluta los ataques terroristas del 11 de septiembre y expresa su profundo pesar por las víctimas, que eran nacionales de unos 80 países, incluidos muchos Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN `تدين لجنة مناهضة التعذيب بصورة قاطعة هجمات 11 أيلول/سبتمبر الإرهابية، وتعرب عن بالغ تعازيها في الضحايا، وهم مواطنو زهاء 80 بلدا، بما في ذلك كثير من الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    También solicitó oficiosamente que se enmendara el párrafo 2 del proyecto de resolución de manera que en él la Asamblea exhortara a todos los Estados partes en la Convención contra la Tortura a que " consideren la posibilidad de firmar y ratificar el protocolo facultativo o de adherirse a él " , porque esa decisión es un derecho soberano de todas las naciones. UN كما قدم أيضا طلبا غير رسمي لتعديل الفقرة 2 من مشروع القرار بحيث تكتفي بدعوة جميع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب إلى النظر في التوقيع على البروتوكول الاختياري أو التصديق عليه أو الانضمام إليه، وذلك اقتناعا منه بأن مثل هذا القرار هو حق سيادي لكل دولة.
    1. Al 16 de mayo de 2003, fecha de clausura del 30º período de sesiones del Comité contra la Tortura, eran 133 los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، حتى 16 أيار/ مايو 2003، تاريخ اختتام الدورة الثلاثين للجنة مناهضة التعذيب، 132 دولة.
    1. Al 21 de mayo de 2004, fecha de clausura del 32º período de sesiones del Comité contra la Tortura, eran 136 los Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة حتى 21 أيار/مايو 2004 تاريخ اختتام الدورة الثانية والثلاثين للجنة مناهضة التعذيب، 136 دولة.
    En la décima reunión de los Estados partes en la Convención contra la Tortura se celebraron elecciones para reemplazar a cinco miembros cuyo mandato expiraba el 31 de diciembre de 2005. UN وفي الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب أُجريت انتخابات لملء مناصب خمسة أعضاء انتهت مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Los 141 Estados partes en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes se han comprometido a criminalizar la tortura, conforme a la definición formulada en el artículo 1 de la Convención, instituyendo para ello uno o más delitos en sus códigos penales. UN وقد تعهدت جميع الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية المهينة، والبالغ عددها 141 دولة، بتجريم التعذيب على النحو المعرَّف في المادة 1 بتحديد عقوبة واحدة أو أكثر في قوانينها الجنائية.
    Estados partes de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantesd UN الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(د)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus