"الأطراف في بروتوكول كارتاخينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Partes en el Protocolo de Cartagena
        
    B. Resultado de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología UN باء - الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    Expresando también su profundo reconocimiento al Gobierno del Brasil por su ofrecimiento de organizar la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que se celebrará el primer semestre de 2006, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة البرازيل لعرضها استضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المزمع عقدهما في النصف الأول من عام 2006،
    Expresando también su profundo reconocimiento al Gobierno de Alemania por su ofrecimiento de acoger la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio constituida en reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que se celebrarán en 2008, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة ألمانيا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في عام 2008،
    3. Resultados de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología UN 3 - نتائج الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    4. Toma nota de los resultados de la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología; UN " 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المنعقد باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    C. Preparativos para la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, UN جيم - الإعداد للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، ناغويا، اليابان، 13-16 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    C. Preparativos para la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología UN جيم - الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    18. Invita a las Partes en el Protocolo de Cartagena a que, tan pronto como sea posible, firmen o ratifiquen el Protocolo de Nagoya y Kuala Lumpur sobre responsabilidad y compensación suplementario al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, o se adhieran a él; UN 18 - تدعو الأطراف في بروتوكول كارتاخينا إلى توقيع بروتوكول ناغويا - كوالالمبور بشأن المسؤولية والجبر المكمل لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب فرصة؛
    18. Invita a las Partes en el Protocolo de Cartagena a que, tan pronto como sea posible, firmen o ratifiquen el Protocolo de Nagoya-Kuala Lumpur o se adhieran a él; UN 18 - تدعو الأطراف في بروتوكول كارتاخينا إلى توقيع بروتوكول ناغويا - كوالالمبور التكميلي أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب فرصة؛
    C. Seguimiento de la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología UN جيم - متابعة الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    3. Toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio constituida en reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    La cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología se celebró en Bonn (Alemania), del 12 al 16 de mayo de 2008 y a ella asistieron más de 2.000 participantes, en representación de 143 Partes y sus asociados. UN 24 - عُـقد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في بون، بألمانيا، في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2008 حضره أكثر من 000 2 مشارك يمثلون 143 طرفا وشركاءهم.
    a) Acoger con beneplácito los resultados de la novena reunión ordinaria de la Conferencia de Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y su cuarta reunión en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología. UN (أ) ترحب بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي واجتماعه الرابع بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    4. Toma nota de los resultados de la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología; UN 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    Los preparativos para la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que se celebrará en Nagoya del 11 al 16 de octubre de 2010, continuaron beneficiándose de las orientaciones de la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 13 - إن الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المقرر عقده في ناغويا، في الفترة من 11 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لا تزال تستعين بالتوجيهات الصادرة عن مكتب مؤتمر الأطراف.
    Además, los participantes en la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena examinarán la labor realizada en el ámbito de la evaluación y gestión del riesgo en relación con los organismos vivos modificados. UN 92 - وعلاوة على ذلك، فإن المشاركين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا سينظرون في الإجراءات المتخذة في مجال تقييم المخاطر وإدارتها فيما يتعلق بالكائنات الحية المحوَّرة.
    Las actividades e iniciativas importantes realizadas por la secretaría como seguimiento de las decisiones adoptadas en la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio y la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología se describen a continuación. UN 80 - يرد أناه وصف للأنشطة والمبادرات المهمة التي اضطلعت بها الأمانة لمتابعة القرارات المتخذة في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية.
    Preparativos de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que se celebrará en Pyeongchang (República de Corea) del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2014 UN بــاء - الأعمال التحضيرية للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    B. Preparativos de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que se celebrará en Pyeongchang (República de Corea) del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2014 UN باء - الأعمال التحضيرية للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    g) Instar a las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología a que ratifiquen el Protocolo de Nagoya-Kuala Lumpur sobre responsabilidad y compensación, o se adhieran a él, tan pronto como sea posible, a fin de facilitar su pronta entrada en vigor y su aplicación; UN (ز) تحث الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية على التصديق على بروتوكول ناغويا - كوالالمبور التكميلي بشأن المسؤولية والجبر التعويضي أو الانضمام إليه من أجل كفالة بدء نفاذه مبكرا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus