"الأطر القانونية والمتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • marcos jurídicos y
        
    :: La existencia de procedimientos discriminatorios en los marcos jurídicos y normativos. UN :: وجود إجراءات تمييزية في الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات
    3/105. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones fundamentales relativas a los datos de fuentes autorizadas UN 3/105- الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية
    marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones fundamentales relativas a los datos de fuentes autorizadas UN هـاء - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية
    7. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas. UN 7 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية.
    E. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones fundamentales relativas a los datos de fuentes autorizadas UN هاء - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية
    7. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones fundamentales relativas a los datos autorizados. UN 7 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية.
    7. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas. UN 7 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية.
    7. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas. UN 7 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية.
    4/109. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas UN 4/109 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية
    marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas UN طاء - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية
    marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas. UN 7 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية.
    iii) Examinaran los marcos jurídicos y normativos nacionales vigentes que pudieran adaptarse a un uso más amplio por la comunidad mundial de la información geoespacial; UN ' 3` النظر في الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة الوطنية القائمة التي قد يكون من المفيد لأوساط المعلومات الجغرافية المكانية توسيع نطاق الاستفادة منها؛
    Tuvo ante sí el informe preparado por la Secretaría en colaboración con el Centre for Spatial Law and Policy sobre marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas. UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة، الذي أُعد بالتعاون مع مركز القوانين والسياسات المكانية، عن الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية.
    7. marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos autorizados. UN 7 - الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية.
    En general, a fin de garantizar una vigilancia y aplicación efectivas de los marcos jurídicos y normativos para la protección de los pueblos indígenas, es necesario contar con información fidedigna e indicadores viables que sirvan de base. UN 60 - وعموما، وبغية كفالة المراقبة الفعلية وتنفيذ الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات لحماية الشعوب الأصلية، من الضروري الانطلاق من بيانات موثوق بها ومؤشرات قابلة للتحقيق.
    Si bien es esencial que los marcos jurídicos y normativos respondan a las necesidades de las mujeres, es igualmente importante asegurar que el proceso de aplicación de esas políticas conduzca a cambios concretos en las vidas de las mujeres. UN 17 - ولئن كان من الضروري أن تستجيب الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة لاحتياجات المرأة، فإنه من المهم بنفس القدر التأكد من أن عملية تنفيذ هذه السياسات تؤدي إلى تغييرات ملموسة في حياة المرأة.
    Tuvo ante sí el informe preparado por la Secretaría en colaboración con el Centre for Spatial Law and Policy sobre marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones fundamentales relativas a los datos de fuentes autorizadas*. UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة، الذي أعدَّ بالتعاون مع مركز القوانين والسياسات المكانية، بشأن الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية*.
    Una declaración aborda la violencia contra la mujer y el niño como obstáculo a la igualdad, la paz y el desarrollo y refleja la labor colectiva para reforzar marcos jurídicos y de política y la capacidad institucional de combatir la violencia. UN ويتناول الإعلان مسألة العنف ضد النساء والأطفال باعتباره عقبة أمام تحقيق المساواة والسلام والتنمية ويعكس الجهود الجماعية المبذولة لتعزيز الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة والقدرات المؤسسية لمكافحة العنف.
    El Comité examinó el tema 7 del programa marcos jurídicos y normativos incluidas cuestiones fundamentales relativas a los datos autorizados en su segunda sesión, celebrada el 25 de julio de 2013. UN 19 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها، الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بالبيانات المرجعية، في جلستها الثانية التي عقدتها في 25 تموز/يوليه 2013.
    a) Acogió con beneplácito el informe sobre marcos jurídicos y normativos, incluidas cuestiones relativas a los datos de fuentes autorizadas, y expresó su reconocimiento al Centre for Spatial Law and Policy por su valiosa contribución al seguimiento de la evolución en este ámbito; UN (أ) رحبت بالتقرير عن الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية، وأعربت عن تقديرها لمركز القوانين والسياسات المكانية على إسهامه القيّم في رصد التطورات في هذا الميدان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus