"الأطفال المتأثرين بالصراع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los niños afectados por los conflictos
        
    • de los niños afectados por conflictos
        
    • los niños afectados por el conflicto
        
    • los niños en los conflictos
        
    • a los niños afectados por conflictos
        
    • los niños y los conflictos
        
    Las organizaciones no gubernamentales desempeñan una función indispensable en la elaboración de un programa de acción para los niños afectados por los conflictos armados. UN 79 - تقوم المنظمات غير الحكومية بدور لا غنى عنه في تشكيل جدول الأعمال من أجل الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    Protección de los niños afectados por los conflictos armados UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلَّح
    Por su parte, el UNICEF consagró recientemente una publicación a su acción en favor de los niños afectados por los conflictos armados. UN وخصصت اليونيسيف من جانبها في الآونة الأخيرة منشورا عن أعمالها من أجل الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    Las lagunas de conocimiento importantes pueden obstaculizar los esfuerzos internacionales en pro de los niños afectados por conflictos armados. UN 133 - تقيد الثغرات الشديدة في مجال المعرفة الجهود الدولية المبذولة لصالح الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    En Colombia se están organizando muchas actividades para concienciar a la población acerca de la situación de los niños afectados por el conflicto armado. UN 52 - وتُبذل جهود ضخمة في كولومبيا لزيادة الوعي بمعاناة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    xix) Fortalecer la protección de los niños afectados por los conflictos armados y adoptar medidas eficaces para proteger a los niños que vivan bajo ocupación extranjera. UN `19 ' تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال تحت الاحتلال الأجنبي.
    Recordando el papel de la Asamblea General de fomentar la protección de los niños afectados por los conflictos armados, UN وإذ تشير إلى دور الجمعية العامة في تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح،
    Informe del Secretario General sobre una evaluación amplia de la respuesta de las Naciones Unidas a la cuestión de los niños afectados por los conflictos armados UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Informe del Secretario General sobre una evaluación completa de la respuesta de las Naciones Unidas frente a la cuestión de los niños afectados por los conflictos armados UN تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Informe del Secretario General sobre la evaluación amplia de la respuesta del sistema de las Naciones Unidas a la cuestión de los niños afectados por los conflictos armados UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Informe del Secretario General sobre una evaluación amplia de la respuesta de las Naciones Unidas a la cuestión de los niños afectados por los conflictos armados UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Protección de los niños afectados por los conflictos armados UN باء - حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Protección de los niños afectados por los conflictos armados UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Con miras al futuro: creación de un movimiento para la protección de los niños afectados por los conflictos armados UN خامسا - التطلع إلى المستقبل: إنشاء حركة لحماية الأطفال المتأثرين بالصراع
    Las visitas del Representante Especial a los países han resultado ser un instrumento eficaz de promoción al ayudar a atraer atención considerable a la situación de los niños afectados por los conflictos armados. UN 108 - كانت الزيارات القطرية التي قام بها الممثل الخاص أداة فعالة في مجال الدعوة، حيث ساعدت في توجيه الانتباه بدرجة كبيرة إلى حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    Protección de los niños afectados por los conflictos armados UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Protección de los niños afectados por los conflictos armados UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    El Consejo de Seguridad ha seguido desempeñando una función activa en la protección de los niños afectados por los conflictos armados. UN 6 - واصل مجلس الأمن القيام بدور نشط في حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    La situación de los niños afectados por conflictos armados sigue siendo la cuestión más importante. UN وتظل حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واحدة من أهم القضايا.
    Ese foro, que tuvo lugar en Varsovia en mayo de 2000, produjo varias recomendaciones sobre la forma en que la OSCE podía integrar en su labor la protección y los derechos de los niños afectados por conflictos armados. UN وقد أصدر هذا المنتدى، المعقود في وارسو، في أيار/مايو 2000، عددا من التوصيات بشأن الطريقة التي يمكن بها لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إدراج حماية وحقوق الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في عملها.
    Debería otorgarse una auténtica prioridad a examinar la situación de los niños afectados por el conflicto. UN 59 - وينبغي إيلاء أولوية حقيقية لمعالجة حالة الأطفال المتأثرين بالصراع.
    Informes sobre la situación de los niños en los conflictos armados al Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados y creación de una base de datos sobre las violaciones cometidas contra los niños afectados por los conflictos armados UN قدمت ثلاثة تقارير عن وضع الأطفال في حالات الصراع المسلح إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراع المسلح؛ وأنشئت قاعدة بيانات عن الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    III. Medidas e iniciativas para proteger a los niños afectados por conflictos UN ثالثا - إجراءات ومبادرات لحماية اﻷطفال المتأثرين بالصراع
    Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados 5 de agosto de 2004 UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح عن حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus