3. Expresa también su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 3 - تعرب أيضا عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
4. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تُعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
4. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
2. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛ |
Los Estados Miembros que habían pagado completamente las cuotas para el presupuesto ordinario eran menos, pero el total adeudado era menor. | UN | وقل عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة عن الميزانية العادية بالكامل، إلا أن المبالغ المتبقية كانت أقل. |
3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han abonado íntegramente sus cuotas; | UN | ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛ |
Al 31 de enero de 2005, 35 Estados Miembros habían pagado completamente sus cuotas. | UN | 12 - وبحلول 31 كانون الثاني/يناير 2005، بلغ عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة كاملة 35 دولة. |
El número de los Estados Miembros que pagaron completamente sus cuotas aumentó en 2004, pero sigue siendo significativamente inferior al de los Estados Miembros que pagaron completamente las cuotas al presupuesto ordinario. | UN | فبالرغم من أن عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل اشتراكاتها المقررة قد ارتفع في عام 2004، فلا يزال ذلك العدد أقل بكثير من عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة في الميزانية العادية بالكامل. |
La Comisión Consultiva considera que esos superávits deben reintegrarse a los Estados Miembros que hayan pagado debidamente sus cuotas. | UN | وترى اللجنة الاستشارية ضرورة رد هذه الفوائض إلى الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة حسب الأصول. |
Subraya la necesidad de que se haga una planificación prudente de la corriente de efectivo para reducir al mínimo la utilización de la carta de crédito y acoge con satisfacción la propuesta de que los Estados Miembros que paguen sus cuotas prorrateadas íntegra y puntualmente no deban asumir las obligaciones financieras resultantes de la utilización de los servicios de crédito. | UN | وشدد على ضرورة التخطيط بحكمة للتدفق النقدي لتقليل السحب من خطاب الاعتماد إلى أدنى حد ورحب بالاقتراح القائل بألا تتحمل الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الموعد المحدد أي التزامات مالية ناشئة عن استخدام التسهيلات الائتمانية. |
Al 7 de mayo de 2008, habían abonado íntegramente sus cuotas a los dos tribunales siete Estados Miembros más que al 16 de mayo de 2007. | UN | فقد زاد عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة للمحكمتين بالكامل بحلول 7 أيار/مايو 2008 مقارنة بعددها بحلول 16 أيار/مايو 2007 بمقدار سبع دول أعضاء. |