La Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social en sustitución de los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2004. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos en sustitución de los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2004 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
La Asamblea General procederá ahora a elegir a los 30 Estados que sustituirán a los miembros cuyo mandato termina el 24 de junio de 2007. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب 30 عضوا ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في 24 حزيران/يونيه 2007. |
La Asamblea General procederá ahora a elegir a 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2010. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
El Presidente (interpretación del inglés): Esta mañana, la Asamblea procederá a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1995. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامــة صباح اليــوم في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
La Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social en sustitución de los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2011. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La Asamblea General procederá ahora a la elección de 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2003. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2005, conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 34 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا ل الفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية |
La Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social en sustitución de los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2006. | UN | وتنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر2006. |
Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a los miembros cuyo mandato expirará el 31 de diciembre de 2006 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وذلك وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
La Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2007. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares que reemplazarán a los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2007 conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية |
La Asamblea General procederá ahora a elegir a 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2008. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلُّوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a los miembros cuyo mandato expirará el 31 de diciembre de 2008 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
En consecuencia, en su cuarta reunión la Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión respecto de una lista de Partes que deberán nominar un miembro cada una para que integre el Comité y ocupen los puestos de los miembros cuyo mandato expira el 4 de mayo de 2010. | UN | وبناء عليه، سيتعين على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع أن يتخذ قراراً بشأن قائمة الأطراف التي ستقوم بتعيين عضو في اللجنة لملء وظائف الأعضاء الذين تنتهي مدد وظائفهم في 4 أيار/مايو 2010. |
La Asamblea General procederá ahora a elegir a 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2009. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2011. | UN | الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن ليحلّوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
2. Del mismo modo, se presentarán a la Asamblea General los nombres de candidatos para reemplazar a los miembros cuyo período haya expirado o que hayan renunciado o que por otra razón hayan dejado de desempeñar sus funciones. | UN | 2 - وعلى المنوال نفسه، تعرض على الجمعية العامة أسماء المرشحين للحلول محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم أو الذين يستقيلون أو الذين لا تعود خدماتهم متاحة لغير ذلك من الأسباب. |
2. Del mismo modo, se presentarán a la Asamblea General los nombres de candidatos para reemplazar a los miembros cuyo período haya expirado o que hayan renunciado o que por otra razón hayan dejado de desempeñar sus funciones. | UN | 2 - وعلى المنوال نفسه، تعرض على الجمعية العامة أسماء المرشحين للحلول محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم أو الذين يستقيلون أو الذين لا تعود خدماتهم متاحة لغير ذلك من الأسباب " . |
El Presidente (interpretación del inglés): Esta mañana la Asamblea procederá a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1997. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبدأ الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن للحلول محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1994. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستقوم الجمعية العامة بانتخاب أعضاء مجلس اﻷمن الخمسة غير الدائمين ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |