Etapa B: Fortalecimiento de los mecanismos de los Estados Miembros para aplicar la resolución 1373 (2001) | UN | المرحلة باء: تعزيز آلية الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1373 (2001) |
:: Presentación al Comité de la guía técnica actualizada para la aplicación de la resolución 1373 (2001), que es utilizada por los Estados Miembros para aplicar la resolución | UN | :: تحديث الدليل التقني لتنفيذ القرار 1373 (2001) الذي طلبته اللجنة وتستخدمه الدول الأعضاء لتنفيذ القرار |
a) Recopilar información a fin de supervisar lo que hagan los Estados Miembros para aplicar la resolución 1373 (2001), incluso mediante visitas con el consentimiento del Estado de que se trate; | UN | (أ) كفالة جمع المعلومات فيما يتعلق برصد جهود الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1373 (2001)، بما في ذلك عن طريق القيام بزيارات بموافقة الدولة المعنية؛ |
a) Recopilar información a fin de supervisar lo que hagan los Estados Miembros para aplicar la resolución 1373 (2001), incluso mediante visitas con el consentimiento del Estado de que se trate; | UN | (أ) كفالة جمع المعلومات فيما يتعلق برصد جهود الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1373 (2001)، بما في ذلك عن طريق القيام بزيارات بموافقة الدولة المعنية؛ |
Como parte de su mandato, la Dirección Ejecutiva sigue llevando a cabo análisis exhaustivos, coherentes, transparentes e imparciales de las medidas adoptadas por los Estados Miembros para aplicar la resolución 1373 (2001). | UN | 170 - وتواصل المديرية التنفيذية، وفقا لولايتها، إجراء تحليلات دقيقة ومتسقة وشفافة ومنصفة للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1373 (2001). |
El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito los esfuerzos hechos por los Estados Miembros para aplicar la resolución 1325 (2000) en el ámbito nacional, incluido el aumento del número de Estados que han formulado o revisado planes y estrategias de acción nacionales. | UN | " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1325 (2000) على الصعيد الوطني، بما في ذلك زيادة عدد الدول التي وضعت خطط عمل واستراتيجيات وطنية أو نقحتها. |
El Consejo acoge con beneplácito los esfuerzos hechos por los Estados Miembros para aplicar la resolución 1325 (2000) en el ámbito nacional, incluido el aumento del número de Estados que han formulado o revisado planes y estrategias de acción nacionales. | UN | " ويرحب المجلس بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1325 (2000) على الصعيد الوطني، بما في ذلك زيادة عدد الدول التي وضعت خطط عمل واستراتيجيات وطنية أو نقحت ما تعتمده منها. |
El Consejo subraya además que las entidades de las Naciones Unidas deben seguir apoyando y complementando, según proceda, la labor de los Estados Miembros para aplicar la resolución 1325 (2000). | UN | ويؤكد المجلس كذلك ضرورة أن تواصل كيانات الأمم المتحدة، حسب الاقتضــاء، دعم وتعزيز الجهــود التــي تبذلهــا الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1325 (2000). |
Al analizar las actividades de los Estados Miembros para aplicar la resolución 1373 (2001), la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo proporcionará esos informes a los demás Comités para fines de consulta e intercambiará opiniones con los expertos del Equipo de Vigilancia y el Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad. | UN | وعند تحليل جهود الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1373 (2001)، ستقدم المديرية التنفيذية تقارير تلك الدول إلى اللجان الأخرى للتشاور وستتبادل الآراء مع خبراء فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1540 (2004). |
El Comité espera que su Dirección Ejecutiva actualice el estudio a nivel mundial para el próximo ciclo de examen, con nueva información sobre las iniciativas de los Estados Miembros para aplicar la resolución 1624 (2005). | UN | 40 - وتتوقع اللجنة من مديريتها التنفيذية أن تصدر نسخة مستكملة من الدراسة الاستقصائية العالمية لعرضها على الدورة الاستعراضية المقبلة، بحيث تعكس آخر المعلومات المتعلقة بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1624 (2005). |