"الأعضاء والجمهور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Miembros y el público
        
    • Miembros y al público
        
    • Miembros y del público
        
    El sistema facilitará mucho el acceso de los Estados Miembros y el público en general a información sobre todo el sistema de las Naciones Unidas con base en la Web. UN وسوف يساهم هذا النظام إلى حد كبير في تيسير وصول الدول الأعضاء والجمهور عامة إلى المعلومات المتاحة على الشبكة الإلكترونية على نطاق منظمة الأمم المتحدة بأسرها.
    Las películas servirán de marco para la discusión de temas relacionados con el Holocausto entre los Estados Miembros y el público. UN وعلى خلفية هذه الأفلام تناقش المسائل المتعلقة بالمحرقة فيما بين الدول الأعضاء والجمهور.
    Objetivo de la Organización: Facilitar a los Estados Miembros y el público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades de desarme UN هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح
    Objetivo: Proporcionar a los Estados Miembros y al público en general información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades en la esfera del desarme. UN الهدف: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والمحايدة والحديثة بشأن أنشطة نزع السلاح.
    Objetivo: proporcionar a los Estados Miembros y al público en general información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades en la esfera del desarme. UN الهدف: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والحديثة بشأن أنشطة نزع السلاح
    A lo largo del bienio aumentó drásticamente el número de consultas de los Estados Miembros y del público en general a las páginas web creadas y mantenidas por la Subdivisión. UN وخلال فترة السنتين زادت بشكل كبير إمكانية وصول الدول الأعضاء والجمهور إلى المواقع الشبكية التي أسسها الفرع ويقوم بصيانتها.
    Informe del Secretario General sobre la política de acceso de los Estados Miembros y el público a la documentación de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة
    Objetivo de la Organización: Facilitar a los Estados Miembros y el público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades de desarme. UN هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح
    La reciente labor en materia de género y remesas es un buen ejemplo de dicho enfoque, a ser extendido a los Miembros y el público en general. UN وهناك مثال جيـد لهذا النهـج يتمثل في العمل المنجـز مؤخرا في مجال الجنسانية والتحويلات، وهذا سيجـري تأكيده أكثـر مع الدول الأعضاء والجمهور العام.
    Informe del Secretario General sobre la política de acceso de los Estados Miembros y el público a la documentación de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية اطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة
    Ejemplos de reunión, compilación y publicación de datos desglosados por sexo en el material preparado para los órganos rectores, los Estados Miembros y el público en general UN أمثلة لجمع وتجميع ونشر البيانات المصنفة حسب الجنس في المواد التي أعدتها هيئات الإدارة والدول الأعضاء والجمهور العام
    Objetivo de la Organización: Aumentar la comprensión y los conocimientos de los Estados Miembros y el público sobre las cuestiones de desarme. UN هدف المنظمة: زيادة فهم ومعرفة الدول الأعضاء والجمهور بشأن مسائل نزع السلاح
    Objetivo de la Organización: aumentar la comprensión y los conocimientos de los Estados Miembros y el público sobre las cuestiones de desarme UN هدف المنظمة: زيادة فهم ومعرفة الدول الأعضاء والجمهور بشأن مسائل نزع السلاح
    Una delegación pidió a la Secretaría información sobre el uso efectivo de las actas resumidas por los Estados Miembros y el público en general. UN وطلب أحد الوفود من الأمانة العامة معلومات عن الاستخدام الفعلي للمحاضر الموجزة من جانب الدول الأعضاء والجمهور.
    : Aumentar la comprensión y los conocimientos de los Estados Miembros y el público sobre las cuestiones de desarme. UN هدف المنظمة: زيادة فهم ومعرفة الدول الأعضاء والجمهور بشأن مسائل نزع السلاح
    Objetivo de la Organización: Proporcionar a los Estados Miembros y al público en general información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades en la esfera del desarme. UN هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والنزيهة والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح
    Objetivo de la Organización: Proporcionar a los Estados Miembros y al público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades de desarme. UN هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بمعلومات موضوعية ومحايدة ومستكملة عن أنشطة نزع السلاح
    Objetivo de la Organización: proporcionar a los Estados Miembros y al público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades de desarme UN هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بمعلومات موضوعية ومحايدة ومستكملة عن أنشطة نزع السلاح
    : Proporcionar a los Estados Miembros y al público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades de desarme. UN هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح.
    iii) Política de acceso de los Estados Miembros y del público a la documentación de las Naciones Unidas (resolución 60/283, secc. V); UN ' 3` سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (القرار 60/283، الفرع الخامس)؛
    Si bien la UNOPS no tiene un programa establecido en materia de políticas, por ser una organización pública comprometida con la transparencia y la rendición de cuentas, debe tratar de poner al alcance de los Estados Miembros y del público en general información sobre sus actividades. UN 82 - وعلى الرغم من أن المكتب ليس لديه جدول أعمال للسياسات، يجب أن يسعى، باعتباره منظمة عامة ذات التزام بالشفافية والمساءلة، إلى إتاحة المعلومات عن أنشطته للدول الأعضاء والجمهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus