"الأعلى الأولمبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • olímpico
        
    • olímpicos
        
    Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo UN بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Ese horrendo acto de terror fue la antítesis misma del ideal olímpico. UN ولقد كان ذلك العمل الإرهابي الشنيع النقيض التام للمثل الأعلى الأولمبي.
    El deporte para la paz y el desarrollo: creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    El deporte para la paz y el desarrollo: creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Hemos presentado a la Asamblea General un nuevo proyecto de resolución sobre el tema de la creación de un mundo pacífico y mejor mediante los deportes e ideales olímpicos. UN وقد تقدمنا في الجمعية العامة بمشروع قرار موضوعه بناء عالم أفضل ينعم بالسلام من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي.
    El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico UN الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    47. El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico [P.47]. UN 47 - الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي [م - 47].
    Promoción del conocimiento, la comprensión y la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos mediante el deporte y el ideal olímpico UN تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Promoción del conocimiento, la comprensión y la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos mediante el deporte y el ideal olímpico UN تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Promoción del conocimiento, la comprensión y la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos mediante el deporte y el ideal olímpico UN تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Promoción del conocimiento, la comprensión y la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos mediante el deporte y el ideal olímpico UN تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Promoción del conocimiento, la comprensión y la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos mediante el deporte y el ideal olímpico UN تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمُثل الأعلى الأولمبي
    Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz UN 34 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Desde que el Sr. Pierre de Coubertin fundó los Juegos olímpicos modernos a finales del siglo XIX, los pueblos del mundo se han mantenido inflexibles en su resolución de llevar adelante el ideal olímpico. UN ومنذ أن بدأ السيد بيير دي كوبرتان الألعاب الأولمبية الحديثة في نهاية القرن التاسع عشر، وشعوب العالم لا يتزعزع تصميمها على السعي نحو تحقيق المثل الأعلى الأولمبي.
    Este vergonzoso acto de terrorismo y asesinato no tiene precedentes en los anales de la historia olímpica y constituye la propia antítesis del ideal olímpico. UN إن ذلك العمل المشين من أعمال الإرهاب والقتل، الذي لم يسبق له مثيل في سجلات التاريخ الأولمبي، هو النقيض تماماً من المثل الأعلى الأولمبي.
    Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz UN 23 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي
    Por otra parte, Cuba considera que el deporte y el ideal olímpico fortalecen sin dudas la amistad y la fraternidad entre los pueblos, componentes indispensables de la promoción de la paz, el desarrollo y la cooperación entre las naciones. UN وترى كوبا أن الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي يعززان بدون شك الصداقة والأخوة بين الشعوب، وهما مكونان لا غنى عنهما للنهوض بالسلام والتنمية والتعاون بين الأمم.
    En él se preconizan diversas medidas, incluidas aquellas mediante las cuales el deporte y la educación podrían contribuir a un mundo pacífico y al logro del ideal olímpico. UN ويدعو إلى اتخاذ عدد من التدابير، بما فيها التدابير التي يمكن من خلالها أن تسهم الرياضة والتربية البدنية في إيجاد عالم ينعم بالسلام وفي تحقيق المثل الأعلى الأولمبي.
    Como anfitrión de la Olimpíada de 2004, Grecia es plenamente consciente de su responsabilidad de promover los ideales olímpicos. UN واليونان، بوصفها البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية لعام 2004، لديها إحساس حاد بمسؤوليتها عن تعزيز المثل الأعلى الأولمبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus