Suprímase folleto sobre coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas | UN | حذف منشور عن آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
Folleto sobre coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas | UN | نشرة بشأن تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas | UN | آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
Mecanismo para coordinar medidas en relación con las armas pequeñas. | UN | آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
En particular, se coordinará en el marco del Mecanismo de Acción para la Coordinación sobre Armas Pequeñas, de las Naciones Unidas, y se tratará de establecer sinergias adecuadas con los instrumentos internacionales y regionales pertinentes. | UN | وستنسَّق، على وجه الخصوص، ضمن إطار آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، مع السعي إلى إقامة أوجه التآزر الملائمة مع الصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة. |
Desde 1998 el Departamento viene apoyando el mecanismo de coordinación de la acción sobre las armas pequeñas, que sigue siendo el único foro de consulta mutua e intercambio de información sobre este tema de los programas de las Naciones Unidas. | UN | ومنذ عام 1998، قدمت الإدارة الدعم لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، التي ما زالت هي المحفل الوحيد للتشاور وتبادل المعلومات فيما يتعلق بهذه المسألة بين برامج الأمم المتحدة. |
Actividades realizadas en el marco del Mecanismo de coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas | UN | الأنشطة المنفَّذة ضمن إطار آلية الأمم المتّحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
Formuló también una declaración un representante de la Oficina de Asuntos de Desarme, en nombre del mecanismo de coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas, un mecanismo interinstitucional de las Naciones Unidas | UN | تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، آلية مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة |
Coordinación de la acción respecto de las armas Pequeñas de las Naciones Unidas | UN | آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
El mecanismo interno de las Naciones Unidas para el cumplimiento de este objetivo es la llamada Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas, que incluye a representantes de 16 organizaciones intergubernamentales representadas en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتسمى الآلية الداخلية للأمم المتحدة الرامية إلى بلوغ هذا الهدف بآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، التي تضم ممثلين من 16 منظمة حكومية دولية في منظومة الأمم المتحدة. |
También formularon declaraciones los observadores de Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas y de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas. | UN | وألقى كلمات أيضاً المراقبان عن آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وشبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة. |
Acogiendo con beneplácito la labor del mecanismo de las Naciones Unidas denominado Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas, establecido por el Secretario General para asegurar un enfoque global y multidisciplinario de este problema mundial complejo y multifacético, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
La estrategia del mecanismo de Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas refleja el hecho de que los tres instrumentos constituyen elementos básicos complementarios de un mismo régimen mundial sobre las armas de fuego. | UN | وتُجسِّد استراتيجية آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة حقيقة أن هذه الصكوك الثلاثة تشكِّل لبنات البناء المتكاملة لنظام عالمي للأسلحة النارية. |
3. Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas en las Naciones Unidas | UN | 3 - آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
Acogiendo con beneplácito la labor del mecanismo de las Naciones Unidas denominado Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas, establecido por el Secretario General para asegurar un enfoque global y multidisciplinario de este problema mundial complejo y multifacético, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
Acogiendo con beneplácito la labor del mecanismo de las Naciones Unidas denominado Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas, establecido por el Secretario General para asegurar un enfoque global y multidisciplinario de este problema mundial complejo y multifacético, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الأوجه، |
No obstante, la Oficina ha contribuido a la formulación de declaraciones conjuntas y proporcionado importantes aportaciones a un estudio empírico realizado por el mecanismo de Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas sobre las repercusiones del comercio de armas no reglamentado. | UN | إلاَّ أنَّ المكتب أسهم في وضع بيانات مشتركة، وقدّم مدخلات موضوعية لدراسة تجريبية أجرتها آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة عن تأثير الاتجار غير المنظَّم بالأسلحة. |
Acogiendo con beneplácito la labor del mecanismo de las Naciones Unidas denominado Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas, establecido por el Secretario General para asegurar un enfoque global y multidisciplinario de este problema mundial complejo y multifacético, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الأوجه، |
Funciona como centro de coordinación para el mecanismo de las Naciones Unidas para coordinar medidas en relación con las armas pequeñas y el grupo de Estados interesados en medidas concretas de desarme, de composición abierta; ocupa la presidencia del Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo. | UN | تؤدي دور جهة تنسيق لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، والفريق المفتوح باب العضوية للدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، وترأس الفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية. |
En su calidad de miembro del mecanismo de las Naciones Unidas de Coordinación de la acción sobre las armas pequeñas, la UNODC ha seguido apoyando la elaboración conjunta de normas internacionales para el control de dichas armas. | UN | وواصل المكتب، بصفته عضوا في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، دعم العمل المشترك على تطوير المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة. |
Con antelación a la Conferencia se habían puesto en práctica medidas en el marco del sistema de las Naciones Unidas en relación con las armas pequeñas y ligeras en el contexto de la cooperación para el desarrollo. | UN | أما الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة داخل إطار التعاون الإنمائي فقد شرعت فيها منظومة الأمم المتحدة قبيل ذلك المؤتمر. |