"الأفراد المدرعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • blindados de transporte de tropas
        
    • blindados de transporte de personal
        
    • blindados de tropas
        
    • blindados para el
        
    • transporte blindado de tropas
        
    • blindado de transporte
        
    • los vehículos blindados
        
    El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 172 a 101. UN وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 172 ناقلة إلى 101.
    El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 105 a 66 y el de helicópteros de 6 a 4. UN وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 105 إلى 66، وطائرات الهيلكوبتر من 6 إلى 4.
    Conservación de 48 vehículos blindados de transporte de tropas de tipo Sisu UN صيانة 48 مركبة من ناقلات الأفراد المدرعة من طراز SISU
    a) Transporte terrestre (2.201.300 dólares), debido sobre todo a un consumo real de combustible inferior, a saber, de 6 millones de litros en comparación con un consumo previsto de 8,5 millones de litros, como resultado de una menor utilización de vehículos blindados de transporte de personal producto del mejoramiento de la seguridad en el país; UN (أ) النقل البري (300 201 2 دولار)، وذلك أساسا بسبب انخفاض الاستهلاك الفعلي للوقود بحوالي 6 ملايين لتر مقارنة بالاستهلاك المقرر وهو 8.5 ملايين لتر، نتيجة لانخفاض استخدام ناقلات الأفراد المدرعة نظرا لتحسن الأوضاع الأمنية في البلد؛
    Modelo para la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN نموذج لتصنيف ناقلات الأفراد المدرعة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الخلفية
    Notas generales relativas a la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas UN ملاحظات عامة عن تصنيف ناقلات الأفراد المدرعة:
    Reducción de los servicios de mantenimiento para vehículos blindados de transporte de tropas debido al reemplazo de la flota UN انخفاض في خدمات صيانة ناقلات الأفراد المدرعة نتيجة استبدال الأسطول
    Reducción de los servicios de mantenimiento para vehículos blindados de transporte de tropas debido a la sustitución de la flota UN انخفاض في خدمات صيانة ناقلات الأفراد المدرعة نتيجة استبدال الأسطول
    Al mediodía todos los tanques y vehículos blindados de transporte de tropas habían abandonado la zona de separación. UN وفي منتصف النهار، كانت جميع الدبابات وناقلات الأفراد المدرعة قد غادرت المنطقة الفاصلة.
    También informaron a los miembros del Consejo acerca de la devolución de los vehículos blindados de transporte de tropas de la UNAMSIL capturados por el FRU en mayo. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة عن عودة ناقلات الأفراد المدرعة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون التي استولت عليها الجبهة في أثناء شهر أيار/مايو.
    El Batallón de Mantenimiento e Instrucción de Ucrania ya se encuentra en Sierra Leona y ha comenzado el adiestramiento de diversos contingentes en el funcionamiento de los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos. UN وقد وصلت كتيبة الصيانة والتدريب الأوكرانية إلى سيراليون وبدأ تدريب مختلف الوحدات بشأن تشغيل ناقلات الأفراد المدرعة وغيرها من المركبات.
    Este tipo de operación requiere un parque móvil fiable, incluidos vehículos militares, vehículos blindados de transporte de tropas y helicópteros. UN ويعتمد هذا النوع من العمليات على أسطول قوي من المركبات يشمل المركبات العسكرية وناقلات الأفراد المدرعة وطائرات الهيلكوبتر.
    Ese sistema incluiría una cantidad adicional considerable de vehículos blindados de transporte de tropas, vehículos pesados de usos múltiples, ambulancias y vehículos de rescate, junto con las estructuras de gestión y la capacidad de apoyo conexas. UN وستشمل هذه المجموعة عددا كبيرا من ناقلات الأفراد المدرعة ومركبات ثقيلة متعددة الأغراض وسيارات إسعاف ومركبات إنقاذ، علاوة على الهياكل الإدارية ذات الصلة وقدرات الدعم.
    Anexo I.B.1 Modelo para la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN الأول - باء - 1 نموذج لتصنيف ناقلات الأفراد المدرعة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    1. los vehículos blindados que transportan menos de 6 personas (dotación y soldados) no se consideran vehículos blindados de transporte de tropas. UN 1 - المركبات المدرعة التي تسع أقل من 6 أفراد (طاقم + جنود) لا تُعتبر من ناقلات الأفراد المدرعة.
    1. Este sistema de cálculo para la clasificación divide a los vehículos blindados de transporte de tropas en tres categorías diferentes: UN 1 - يقسم نظام حساب الأصناف هذا ناقلات الأفراد المدرعة إلى ثلاث فئات:
    Suministrados de gasolina, aceite y lubricantes. El descenso obedeció a una menor utilización de los vehículos blindados de transporte de tropas a campo traviesa debido a la mejora de la situación de seguridad en Côte d ' Ivoire. UN من البنزين والزيوت ومواد التشحيم جرى توفيرها، ويعزى الانخفاض إلى قلة استخدام مركبات نقل الأفراد المدرعة خارج الطرق نتيجة لتحسن الحالة الأمنية في كوت ديفوار.
    En la solicitud mencionada, las autoridades de Côte d ' Ivoire solicitaban una exención para adquirir un helicóptero de combate Mi-24, dos vehículos blindados de transporte de personal RG12 y 3.000 armas AK-47, 1.500 pistolas de 9 mm no especificadas, una gran cantidad de municiones conexas, material optoelectrónico y equipo táctico, incluido material de protección balística. UN 34 - وفي الطلب المذكور أعلاه، طلبت السلطات الإيفوارية الحصول على إعفاء لاقتناء طائرة عمودية مقاتلة من طراز Mi-24، واثنتين من ناقلات الأفراد المدرعة من طراز RG12، و 000 3 بندقية من طراز AK-47، و 500 1 من المسدسات غير المحددة عيار 9 ملم، وكمية كبيرة من الذخائر ذات الصلة والأعتدة البصرية الإلكترونية والمعدات التكتيكية، بما في ذلك مواد للوقاية من المقذوفات.
    L. Examen de los vehículos blindados para el transporte de tropas UN لام - استعراض ناقلات اﻷفراد المدرعة
    Mientras continuaban las negociaciones y disminuía la tensión, repentinamente un serbio que formaba parte de la multitud había disparado contra el Sr. Turajlic, que en todo momento había permanecido en la parte de atrás del transporte blindado de tropas. UN وفــي الوقت الذي كانت فيه المفاوضات لا تزال تجري لتخفيف حدة التوتر ، أقدم صربي ، كان موجودا بين الجمهور ، على إطلاق النار فجأة على السيد تورايليتش الذي ظل طيلة الوقت في مؤخرة ناقلة اﻷفراد المدرعة .
    El vehículo blindado de transporte de tropas que abría paso al convoy del CICR hizo explotar dos minas. UN فجرت ناقلة الأفراد المدرعة التي كانت في مقدمة القافلة لغمين مضادين للمركبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus