"الأفرقة الاستشارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los grupos consultivos
        
    • de grupos consultivos
        
    • los grupos de consulta
        
    • Grupos consultores
        
    • los grupos de asesoramiento
        
    • Grupo consultor
        
    • los EAP
        
    • de grupos asesores
        
    • grupos de asesores
        
    • equipos consultivos
        
    • los equipos de asesoramiento
        
    • a grupos consultivos
        
    • del Grupo Consultivo
        
    Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    :: La Unión también es miembro de los grupos consultivos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Internacional para Rwanda; UN :: الاتحاد هو أيضا عضو في الأفرقة الاستشارية التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    los grupos consultivos prestan apoyo al Comité de Supervisión en esta tarea. UN وتعاون الأفرقة الاستشارية لجنة الرقابة في هذا المسعى.
    Está previsto que los grupos consultivos examinen estos proyectos de estrategias en septiembre y octubre. UN ومن المقرر أن تستعرض الأفرقة الاستشارية مشاريع الاستراتيجيات في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/ أكتوبر.
    Evaluación de los grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    La Secretaría de las Naciones Unidas tiene una capacidad limitada para prestar servicios a los grupos consultivos especiales. UN 24 - وللأمانة العامة للأمم المتحدة قدرة محدودة على تقديم الخدمات إلى الأفرقة الاستشارية المخصصة.
    Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    En este sentido, debería tener en cuenta la labor de los grupos consultivos científicos independientes, y cooperar con las iniciativas de evaluación. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يأخذ التقرير بعين الاعتبار عمل الأفرقة الاستشارية العلمية المستقلة وأن يتعاون مع مبادرات التقييم.
    A su juicio, era preferible la participación en mecanismos de coordinación existentes, como los grupos consultivos y mesas redondas, así como en nuevos acuerdos de colaboración como los documentos con estrategias para la reducción de la pobreza. UN إذ بدت المشاركة في آليات التنسيق القائمة مثل الأفرقة الاستشارية واجتماعات المائدة المستديرة والدخول في ترتيبات شراكة جديدة مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر أكثر جاذبية لهم.
    c) Participación más amplia en los grupos consultivos y mesas redondas UN ج - توسيع نطاق المشاركة في الأفرقة الاستشارية واجتماعات المائدة المستديرة
    El análisis de costos-beneficios proporcionaría una indicación de si el presupuesto de gestión del cambio será adecuado para ejecutar todas las recomendaciones de los grupos de consulta. UN ومن شأن تحليل جدوى التكاليف أن يقدم دليلا عما إذا كانت ميزانية إدارة التغير ستكفي لتنفيذ جميع توصيات الأفرقة الاستشارية.
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: Grupos consultores especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupo consultor especial sobre los países de África que salen UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Número de grupos asesores de la sociedad civil establecidos UN عدد الأفرقة الاستشارية من المجتمع المدني
    También se hizo lo posible por fortalecer el sistema de grupos de asesores externos para las evaluaciones temáticas. UN وبذلت جهود أيضا من أجل تعزيز قدرات نظم الأفرقة الاستشارية الخارجية المعنية بالتقييمات المواضيعية.
    41. Europol (el cuerpo de seguridad de la Unión Europea) tiene una red europea de equipos consultivos que prestan asesoramiento estratégico y/o táctico y servicios de coordinación y apoyo para las investigaciones de secuestros, tomas de rehenes y extorsiones. UN 41- ولمكتب الشرطة الأوروبي، وهو وكالة إنفاذ القانون في الاتحاد الأوروبي، شبكة أوروبية من الأفرقة الاستشارية الأوروبية التي تقدم المشورة الاستراتيجية و/أو التكتيكية والتنسيق والدعم للتحقيقات في الاختطاف وأخذ الرهائن والابتزاز().
    los equipos de asesoramiento en gestión de la OMI, integrados por asesores en diversas esferas, han sido destacados en los niveles central y regional para desarrollar las capacidades de gestión y administración del CPK. UN ويجري نشر الأفرقة الاستشارية التنظيمية التابعة للمنظمة الدولية للهجرة، المؤلفة من مستشارين في شتى الميادين، بالمستويين المركزي والإقليمي لتطوير القدرات التنظيمية والإدارية لدى الفرقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus