Se ha estudiado la posibilidad de donar aproximadamente 2.000 artículos a la Misión de la Unión Africana en Somalia, a petición de la Unión Africana. | UN | وجرى النظر في نحو 000 2 مادة للتبرع بها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال استنادا إلى الطلب الذي قدمه الاتحاد الأفريقي. |
Cuadro 14. Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (UNSOA) | UN | الجدول 14: مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Además, el Consejo pidió a la Comisión que acelerara los preparativos para el despliegue de una misión de observadores militares de la Unión Africana en Somalia. | UN | كما طلب المجلس إلى اللجنة تسريع الإعداد لنشر بعثة مراقبين عسكريين تابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Las funciones de apoyo administrativo serán ejercidas por la UNSOA, lo cual permitirá la reducción. El apoyo administrativo a las oficinas regionales correrá por cuenta de la UNPOS. | UN | وسيتولى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال توفير مهام الدعم الإداري، مما يسمح بتقليص المهام. |
Apoyo de la Sede las Naciones Unidas a la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM | UN | الدعم المقدم من مقر الأمم المتحدة إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Mi delegación encomia a la Unión Africana por su apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). | UN | ويشيد وفدي بالاتحاد الأفريقي لدعمه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
También pusieron de relieve la necesidad de prestar apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). | UN | وشددوا أيضا على ضرورة توفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Equipo de apoyo a la paz de la Unión Africana y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | فريق الاتحاد الأفريقي لدعم السلام التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال آخرون |
Transacciones efectuadas por el contingente ugandés de la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | الصفقات التي أبرمتها القوة الأوغندية في بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال |
También se descubrió que los rumores habían sido propagados por elementos hostiles a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). | UN | كما تبين أن تلك الشائعات قد نشرتها عناصر معادية لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Se espera que la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) desempeñe un importante papel al respecto. | UN | ومن المتوقع أن تضطلع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بدور مهم في هذا الصدد. |
Tampoco se incluye ningún puesto todavía no aprobado relacionado con el apoyo de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en Somalia. | UN | ولا تشمل أيضا أية وظائف لم يُوافق عليها بعد في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
La naturaleza a distancia de la operación plantea grandes problemas a los mecanismos de apoyo de la UNSOA. | UN | ويلقي الطابع النائي للعملية تحديات كبيرة على آليات الدعم في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Se han presentado a la AMISOM varias opciones, junto con una lista de documentos de orientación que la UNSOA podría suministrar a la AMISOM respecto del sistema de administración de bienes que utilizan las Naciones Unidas. | UN | وقدمت خيارات عديدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي، إلى جانب قائمة من المواد التوجيهية التي يمكن أن يوفرها مكتب الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن نظام الأمم المتحدة لإدارة الممتلكات. |
Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA) | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Consultores en materia de capacitación para el personal de la UNSOA | UN | خبراء استشاريون في مجال التدريب لموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Necesidades de viajes de la UNSOA en apoyo de la AMISOM | UN | احتياجات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال المتعلقة بالسفر لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Equipos y servicios de tecnología de la información en apoyo de las operaciones de la UNSOA en Nairobi y Mombasa | UN | معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات لدعم عمليات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي وممبسة |
Operaciones de mantenimiento de la paz y el apoyo a la AMISOM | UN | عملية لحفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Gastos de funcionamiento de 6 lanchas patrulleras en apoyo de la AMISOM en Mogadiscio | UN | تكاليف تشغيل 6 زوارق لخفر السواحل دعما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Las Naciones Unidas también están colaborando con la Unión Africana para elaborar un conjunto adecuado de medidas de apoyo para la AMISOM. | UN | كما تعمل الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي على وضع مجموعة لتقديم الدعم الملائم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Moderador: Mahamat Saleh Annadif, Representante Especial de la Unión Africana para Somalia y Jefe de la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | المنسق: محمد صالح النظيف، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي ورئيس بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
El Gobierno colabora estrechamente con las Naciones Unidas y la AMISOM para avanzar de forma concreta en dicha protección. | UN | وتعمل الحكومة بصورة وثيقة مع الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإحراز تقدم ملموس في مجال حماية المدنيين. |
La AMISOM y las Naciones Unidas han sido a veces blanco de las actividades de los insurgentes. | UN | وكانت بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأمم المتحدة في بعض الأحيان مستهدفة من قبل المتمردين. |