"الأفكار الجيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buenas ideas
        
    • ideas buenas
        
    • Las mejores ideas
        
    • buena idea
        
    • las buenas
        
    Es la hora de las buenas ideas y, más importante, de la acción. UN والآن حان وقت الأفكار الجيدة والأهم من ذلك، حان وقت العمل.
    Pero ese no es el punto. Porque yo también tengo algunas buenas ideas. Open Subtitles لكن ذلك ليس هو المغزى لأنه لدي بعض الأفكار الجيدة أيضاً
    Son muchas las buenas ideas sobre el tablero. UN وهناك العديد من الأفكار الجيدة قيد الدرس.
    En él se presentó a las propietarias de firmas pequeñas que tenían buenas ideas para desarrollarlas. UN إذ قدَّمت صاحبات الشركات الصغيرة ذوات الأفكار الجيدة المؤدية إلى تطور هذه الشركات.
    En esta reunión hemos escuchado muchas ideas buenas para ayudar a los países menos adelantados, ideas que también hemos leído en el informe del Secretario General y que apoyamos en su totalidad. UN وقد تعلمنا خلال هذه الدورة وقرأنا في تقرير الأمين العام عددا كبيرا من الأفكار الجيدة حول مساعدة أقل البلدان نموا. ونحن نؤيد تلك الأفكار جميعها.
    Las mejores ideas llegan demasiado tarde. ¡Qué pena! Open Subtitles الأفكار الجيدة تأتي بشكل متأخر يا للخسارة
    Consideramos que es buena idea promover la práctica de los debates temáticos y las deliberaciones interactivas sobre la mayoría de las cuestiones de actualidad. UN ونعتقد أن من الأفكار الجيدة تعزيز ممارسة عقد المداولات المواضيعية والمناقشات التفاعلية بشأن معظم المسائل الموضوعية.
    Consideramos que no hay un enfoque único que supere los obstáculos y que, con toda certeza, no existe ningún monopolio de las buenas ideas. UN إننا نؤمن بأنه لا يوجد نهج واحد وحيد للتغلب على العقبات ولا يوجد بالتأكيد احتكار على الأفكار الجيدة.
    Ninguna parte del mundo tiene un monopolio sobre las buenas ideas o las buenas prácticas a este respecto. UN وليست الأفكار الجيدة أو الممارسات الناجحة في هذا الصدد حكرا على أي منطقة من مناطق العالم.
    A diferencia de los derechos humanos, las buenas ideas están sujetas a los vaivenes políticos. UN وخلافاً لحقوق الإنسان، إن الأفكار الجيدة رهن بتغير التيارات السياسية.
    así que tuvimos algunas buenas ideas. Tomamos los parabrisas de viejos automóviles y pusimos papel tras ellos y creamos nuestra primera alternativa al pizarrón. TED وكان لدينا بعض الأفكار الجيدة. أخذنا الزجاج الأمامي لسيارات قديمة، ووضعنا أوراق خلفها وصنعنا أول بديل للسبورة البيضاء.
    Y así las buenas ideas se vuelven grandes ideas, porque ninguna idea nace ya formada del todo. TED و هذا كيف تتحول الأفكار الجيدة لأفكار رائعة، لأنه لا توجد فكرة تولد كامله.
    Había muy buenas ideas sobre lo que la materia oscura podría ser que estos experimentos demostrarían, pero de momento no ha sido posible. TED كان هناك العديد من الأفكار الجيدة عن ماهية المادة المظلمة، والتي كانت لتظهر عن طريق هذه التجارب.
    Mientras buscaba el éxito, era bastante bueno en crear buenas ideas. TED للوصول إلى النجاح ، كنت جيدا في طرح الأفكار الجيدة
    Las buenas ideas hoy son inusuales. Open Subtitles الأفكار الجيدة نادرة هذه الأيام.
    Apuesto a que tienes muchas buenas ideas pero te falta confianza. Open Subtitles أنا مستعد للمراهنة على أن لديك الكثير من الأفكار الجيدة لكنك تفتقدين للثقة
    También quiero ser mosquetero, porque tengo muchas buenas ideas. Open Subtitles أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً أنا عندي الكثير من الأفكار الجيدة.
    Ella podía distinguir que se trataba de buenas ideas. Open Subtitles وكانت هي قادرةً على تمييز الأفكار الجيدة
    Si tienes más buenas ideas no te olvides de traerlas a mi nueva oficina. Open Subtitles إذا كانت لديك مزيد من الأفكار الجيدة لا تنس أن تضعها في مكتبي
    Tal vez alguien que ha entrenado por 31 años tenga algunas buenas ideas. Open Subtitles حسنا ، ربما شخص ما من الذي درب 31 سنة لديه بعض الأفكار الجيدة
    Considero que esto nos recuerda que tenemos muchas ideas buenas y que nos estamos moviendo con agilidad en esta materia, lo cual, me parece, es portador de muy buenos augurios para el futuro. UN لذلك أعتقد أن هذا هو بمثابة تذكير لنا بأن لدينا كثيراً من الأفكار الجيدة وأن خطى عملنا بشأن هذا الموضوع آخذة في التسارع، وأعتقد أن هذا أمر مبشر بالخير للمستقبل.
    Saben, es increíble cómo Las mejores ideas surgen de los momentos más desesperados. Open Subtitles كنت سأصل إلى نهاية صعبة أتعرفون إنه أمر مذهل كيف تأتي الأفكار الجيدة
    Lo sé, pero cuando ocurre una buena idea, tengo que ir al baño. Open Subtitles أعلم ولكن عندما تأتي الأفكار الجيدة يجب علي الذهاب للحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus