En mis clases de economía obtuve buenas calificaciones por mi entendimiento de la economía básica. | TED | وفي محاضرات الاقتصاد حصلت على درجات عالية وذلك بسبب فهمي لأساسيات الأقتصاد |
Pero ese único país se cree que puede controlar la economía de un mercado libre. | Open Subtitles | لكن تلك الدولة البائسة يعتقدون أن بإمكانهم إدارة الأقتصاد فى السوق المفتوح |
Con una buena economía, nosotros podríamos hacer dinero real. | Open Subtitles | الأقتصاد يجب أن يكون جيدا لنا لنجني مال حقيقي |
Tu estudias economía. No haz oído hablar de la inflación? | Open Subtitles | يارجل، أنت متخصص بعلم الأقتصاد ألم تسمع عن تضخم الأسعار؟ |
Pero en 1971, con la economía en recesión ... | Open Subtitles | لكن بحلول عام 1971، ومع مرور الأقتصاد العالمى بأزمة ركود |
Se debe gastar dinero para ganar dinero: economía básica, viejo. | Open Subtitles | يجب أن تنفق المال لتصنع المزيد منه،هذا من مسلمات علم الأقتصاد |
Mi graduación dos semanas antes con un título en economía era motivo de celebración, lo cual en este caso tomó la forma de una cena de bistec obligatoria. | Open Subtitles | تخرجي كان قبل أسبوعين بشهادة في الأقتصاد كان سبباً للإحتفال, الذي,في هذه الحالة, أخذ شكل عشاء لحم إجباري. |
Que la economía está mal y que no hablan hace tiempo. | Open Subtitles | يقولون أن الأقتصاد سيئ و أنكِ لم تتكلمي منذ فترة |
el puso todo lo que tenia en esa compañia Pero cuando la economía se derrumbó | Open Subtitles | وضع كل ما يملكه في هذه الشركة ولكن عندما ترنح الأقتصاد |
Yo vine para estudiar economía, aprender algo sobre negocios. | Open Subtitles | لقد جأت الى هنا لدراسة الأقتصاد لأتعلم بعض الأمور عن الأعمال التجارية. |
Sí, sí, tenía un bar. Ya sabes, la economía. - Sí, sí. | Open Subtitles | اجل, اجل, لدي حانة كما تعلم,بسبب الأقتصاد |
En ambos casos, las tasas de criminalidad han bajado, ...y la economía está floreciendo. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين, معدلات الجريمة أصبحت قليلة الأقتصاد يزدهر |
Emprendemos acciones decisivas para proteger la economía. | Open Subtitles | اليوم سنتخذ قرارات حاسمة لنحمي الأقتصاد الأمريكي |
Pues bien, si no es todo lo que está mal con la economía actual, en un jersey de chicos con cuello de pico. | Open Subtitles | حسناً حسناً، إذا لم يكن كل شيء خاطئ في الأقتصاد الحالي، في سترات الأولاد. |
Obama ha dicho que la economía mejorará en los próximos cuatro años. | Open Subtitles | لقد قال اوباما أن الأقتصاد سوف يزدهر في السنوات الأربعة القادمة |
Sé que la economía no ha sido muy amiga vuestra y que todos queréis encontrar empleo. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الأقتصاد الحالي ليس من أصدقائكم و جميعكم تودون إيجاد عملاً |
Piensa en la economía como en un coche y en el hombre rico como el conductor. | Open Subtitles | فكر أن الأقتصاد هو السيارة والرجل الغني هو السائق |
En ambos casos, las tasas de criminalidad han bajado, ...y la economía está floreciendo. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين, معدلات الجريمة أصبحت قليلة الأقتصاد يزدهر |
Cesó su actividad hace más de un año debido a la caída de la economía. | Open Subtitles | توقفت عن العمل منذ سنة بسبب إنكماش الأقتصاد |
Se trata de la economía rural. Muy, muy secreto. | Open Subtitles | إنه يتمحور حول الأقتصاد الريفي أنه غامض جداً. |
No les recuerdo. No, Carlo estudia Económicas - y Berto Filosofía. | Open Subtitles | لم اتعرف عليهما.. كارلو يدرس الأقتصاد وبيرتو يدرس الفلسفة. |