Y ya puedes tirar las llaves de mi laboratorio. He cambiado las cerraduras. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال.. |
Algunos lo admitimos, otros no. Es la naturaleza humana. Por eso inventamos las cerraduras. | Open Subtitles | البعض يعترفون بذلك لأنفسهم، والبعض لا، إنّها سجيّة بشريّة، ولهذا اخترعنا الأقفال. |
Quiero que me devuelvas mis llaves antes de que cambie la cerradura. | Open Subtitles | أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال. |
Encontraste la guarida secreta de Leonardo Da Vinci, asegurada por una serie de candados de combinaciones. | TED | لقد وجدت الخزنة السرية لليوناردو دافنشي، مؤمنة بسلسلة من مجموعة الأقفال المركبة. |
Sí, al final tuvimos que mandar a por un cerrajero que la abriera | Open Subtitles | أجل، في نهاية الأمر أضطررنا إلى جلب صانع الأقفال كي يفتحه |
Cierren cerrojos hidráulicos 2 al 32. | Open Subtitles | . أنتهى فتح الأقفال الهيدروليكية من 2 إلى 32 |
Mi padre en realidad, probablemente tiene la oportunidad para adaptarse a las cerraduras. | Open Subtitles | الدي وتضمينه في الواقع ربما وأغتنم هذه الفرصة لتتناسب مع الأقفال. |
Está bien, tengo un amigo que es muy bueno con las cerraduras. | Open Subtitles | إنها هناك، كلا؟ حسناً، لديّ صديقٌ بارع جداً مع الأقفال |
El Grupo de Expertos visitó la bóveda en que se mantendrán las armas y se le informó que se mejorarían las cerraduras existentes para mayor seguridad. | UN | وقام الفريق بزيارة المستودع وأخبر بأن الأقفال سيتم تطويرها بغية تحسين الأمن. |
Cuando regresé a casa, habían cambiado todas las cerraduras. | Open Subtitles | عندما جئت الى البيت تم تغيير جميع الأقفال |
Es como si alguien hubiese cambiado las cerraduras de mi vida. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ شخص ما إنسلَّ إلى عالمِي وغيّرَ كُلّ الأقفال. |
Se me congela el trasero afuera, verificando y re-verificando las cerraduras todas las noches. | Open Subtitles | أجمّد عقبي من تدقيق وإعادة فحص الأقفال كلّ ليلة. |
No gastes tu tiempo en amenazas... preocupate por encontrar la combinación de la cerradura. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن لا تكون قلقاً بشأن المخاطر بل على تركيبة الأقفال |
Antes de que me olvide, creo que deberíamos cambiar la cerradura. | Open Subtitles | قبل أن أنسى، أعتقد أنه يجب علينا تغيير الأقفال |
No, tengo que volver a casa, a ver si no me ha cambiado la cerradura. | Open Subtitles | لا. علي أن أعود للمنزل اذا لم تكن قد غيرت الأقفال بالفعل |
Mire, ¿lo ve? Tome. Son candados de verdad. | Open Subtitles | انظر، انظر، أنت ترى هذه الأقفال الحقيقية. |
Se llevó mis llaves para abrir los candados. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي |
O si no, llamaremos a un cerrajero. | Open Subtitles | و إلا سنطلب عامل الأقفال ببساطة |
Sabes, esas marcas rojas de allí parecen los cerrojos... que mi padre solía poner sobre los planos en sus carruajes. | Open Subtitles | تلك العلامات الحمراء هناك تبدو مثل الأقفال أبي أعتاد أن يضع الخطط في عرباته |
Pases, identificación y cerrajería | UN | تصاريح المرور وبطاقات الهوية وصنع الأقفال |
Ahora, lo que hace de este ataúd algo especial es que todos sus sellos fueron encontrados completamente intactos. | Open Subtitles | و ما يجعل هذا القبر مميزاً أن كل الأقفال كانت سليمة كلية |
Le pondré doble candado a todo lo que hay por aquí. | Open Subtitles | سأقوم بمضاعفة الأقفال على كل شيء هنا. |
Bueno, mi ganzúa está en mi otra camisa. Si sólo tuviera un pequeño-- Alguna clase de-- | Open Subtitles | فتَّاحة الأقفال في قميصي الآخر فقط لو أن معي شيء صغير مثل.. |
22. La experiencia demuestra que en muchos tráficos en tránsito, los precintos originales pueden romperse sin que esté presente un representante del transportista, como correspondería. | UN | 22- تشير التجارب، فيما يتعلق بالعديد من عمليات التجارة العابرة، إلى أن الأقفال الأصلية للحاويات قد تُكسر دون حضور ممثل عن الشركة الناقلة. |
e) Servicios de cerrajería: suministro y conservación de todos los sistemas de cerraduras existentes en los locales de la Sede, incluidas las cajas de caudales. | UN | )ﻫ( خدمات أجهزة اﻷقفال: توفير وصيانة جميع أجهزة اﻷقفال لمبنى المقر بأكمله، بما في ذلك الخزائن. |
No, misma llave, mismo cerrojo. Las llaves viejas deben funcionar aquí también, ¿sí? | Open Subtitles | كلا، نفس المفاتيح ونفس الأقفال المفاتيح القديمة يجب أن تعمل، مفهوم؟ |
Finalmente escuché cómo abrían los cierres bramé fuera del agua, y allí estaba yo, me habían salvado. | Open Subtitles | سمعت أصوات فك الأقفال. ثم خرجت من الماء. |