ni a ver un árbol desde el satélite en un área talada, sino que se trata de intervención en tiempo real. | TED | إنها ليست حول رؤية شجرة من الأقمار الصناعية في منطقة واضحة المعالم، ولكنه عن التدخل في الوقت المناسب. |
Finalmente descubrimos como encontrarlos, usando un satélite que detecta un extraño metal en sus naves. | Open Subtitles | أخيراً عرفنا كيف نتعقبهم. استخدام الأقمار الصناعية لكشف المعادن الغير مرئية على هياكلهم. |
Entonces, hizo rebotar la señal de un satélite dinámico global para cubrir su rastro. | Open Subtitles | ثم يطرد الإشارة من أحد الأقمار الصناعية لمؤسسة الديناميكية العالمية ليغطي مساراته |
Esto representaría un gran aumento en el total de satélites en órbita. | TED | ستكون هناك زيادة هائلة في عدد الأقمار الصناعية في المدار. |
Permite que incluso una nueva clase de satélites sea llevada a órbita. | TED | ويسمح حتى بتوصيل دفعة جديدة من الأقمار الصناعية إلي المدار. |
Lo último que necesitamos son camionetas satelitales y periodistas convirtiendo este pueblo en un circo. | Open Subtitles | فآخر ما نودّه هو أن تحوّل شاحنات الأقمار الصناعية والصحفيون بلدتنا إلى سيرك. |
La mayoría de los Gobiernos provee la información satelital gratis, en línea. | TED | وتوفر معظم الحكومات البيانات من الأقمار الصناعية مجانا على الإنترنت. |
Más bien pensaba en la línea de mirar fotos por satélite en Internet, y ver si una de los granjeros grita "¡tigre"! | Open Subtitles | كنت أفكر بالبقاء ضمن نطاق مشاهدة صور الأقمار الصناعية على الأنترنت، ونرى إن كانت هناك مزرعة تظهر وجود نمر. |
El sistema de satélite que insististe en que comprásemos tiene 16 canales sobre animales. | Open Subtitles | نظام الأقمار الصناعية الذي أصريت على شرائه يزودنا بـ16 قناة مخصصة للحيوانات. |
Quitan mucho tiempo de mandar mensajes y de los miles de canales por satélite. | Open Subtitles | تأخذ الكثير من الوقت في الكتابة وألاف القنوات على أطباق الأقمار الصناعية |
Nada en el satélite sugiere una planta de fabricación, y no hay planes para una de todo su sistema. | Open Subtitles | لا شيء على الأقمار الصناعية تشير إلى وجود مصنع، وليس هناك خطط لأحد في نظامه بأكمله. |
Redirigiremos los uplinks del satélite y reconectaremos con vosotros en el lugar. | Open Subtitles | سنقوم بإعادة توجية الأقمار الصناعية ونعاود الإتصال بكم في الموقع |
60. El Sudán tiene su propia estación por satélite, cuyo objetivo fundamental es proyectar la imagen más positiva del país. | UN | 60- ويمتلك السودان محطة عبر الأقمار الصناعية التي تهدف أساساً إلى عرض أفضل صورة ايجابية عن البلاد. |
La mayoría de las cosas que hacemos día a día dependen de manera directa o indirecta de los satélites. | TED | هذه الأمور العديدة التي تسهل حياتنا اليومية تعتمد بشكل مباشر أو غير مباشر علي الأقمار الصناعية. |
Los satélites tienen gran importancia en el funcionamiento de los mercados financieros y energéticos. | TED | بل إن الأقمار الصناعية تلعب دورا في العمليات المنجزة بالأسواق المالية والطاقة |
Adel es meteoróloga, además de ingeniera satelital, y usa la información de los satélites para predecir el clima. | TED | أديل عالمة أرصاد جوية ومهندسة أقمار صناعية، وتستخدم البيانات من الأقمار الصناعية في توقعات الطقس. |
Pero satélites midiendo la altura de la tierra circundante antes y después del terremoto revelaron que había ocurrido algo más. | Open Subtitles | لكن الأقمار الصناعية قاست إرتفاع الأرض المحيطة قبل وبعد الزلزال كاشفةً أن شيئاً آخراً قد حدث أيضاً، |
No somos la mayor prioridad de Defensa ahora mismo y los satélites de la zona están un poco sobrecargados. | Open Subtitles | آسف, آسف, آسف فنحنُ لسنا الأهميةُ القصوى لدارِ العدالةِ في الوقت الراهن كما أن الأقمار الصناعية |
Las imágenes satelitales también registran los incendios forestales que han destruido 1.000.000 de hectáreas de bosques en la zona occidental de la Federación de Rusia. | UN | كما رصدت صور الأقمار الصناعية كيف قضى الحريق الهائل على مليون هكتار من الغابات في غرب الاتحاد الروسي. |
Ahora bien, esto no se puede ver desde la superficie del agua, ni con imágenes satelitales. ¿Cómo sabemos entonces que está allí? | TED | لا يمكنكم رؤية ذلك من سطح النهر، لا يمكنكم رؤية ذلك من صور الأقمار الصناعية لذا كيف تستطيعون معرفة أن ذلك موجود؟ |
Imágenes del satelite muestran que los restos | Open Subtitles | صور الأقمار الصناعية تظهر أن حطام الطائرة |