"الأكاديمية الوطنية للشرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Academia Nacional de Policía
        
    Academia Nacional de Policía Gral. José Eduvigis Díaz: Para formación de Oficiales. UN الأكاديمية الوطنية للشرطة غرال خوسيه إيدوبيخيس ديّاث: لتأهيل ضباط الشرطة
    En la Academia Nacional de Policía, el Centro de Operaciones de la Prefectura de Abidján, la Policía Forense y el Aeropuerto Internacional de Abidján UN تم في الأكاديمية الوطنية للشرطة وفي مركز العمليات بقسم أبيدجان وفي مقر شرطة أبيدجان القضائية وفي مطار أبيدجان الدولي
    Hasta la fecha, se han graduado de la Academia Nacional de Policía 1.663 miembros de la Policía Nacional de Liberia. UN وحتى تاريخه، تخرج 663 1 عنصرا من الشرطة الوطنية الليبرية من الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    Cursos de capacitación para 216 reclutas y 8 instructores en la Academia Nacional de Policía. UN دورة تدريبية لفائدة 216 مجندا و 8 من مدربي الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    Otros 150 agentes comenzarán a recibir adiestramiento en breve en la Academia Nacional de Policía. UN وسيبدأ قريبا تدريب 150 ضابطا إضافيين في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    La violencia contra la mujer y los niños se ha incluido en un módulo semanal para agentes de policía en la Academia Nacional de Policía. UN وقد تم تضمين العنف ضد النساء والأطفال في وحدة دراسية تستغرق أسبوعاً واحداً في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    Los Estados Federados de Micronesia habían creado la Academia Nacional de Policía. UN وقد أنشأت ولايات ميكرونيزيا الموحدة الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    Las cuestiones de género se incluyen ahora en el programa de estudios de la Academia Nacional de Policía y de los colegios y escuelas provinciales de policía. UN وأصبحت القضايا الجنسانية مدرجة في منهج الأكاديمية الوطنية للشرطة وكليات ومدارس الشرطة في المقاطعات.
    Entre otras medidas adoptadas para aumentar la contratación de mujeres en la policía, se ha creado una residencia de mujeres con instalaciones para niños en la Academia Nacional de Policía de Kabul. UN ومن ضمن الخطوات المتخذة لتشجيع تعيين النساء في الشرطة بناء مسكن للنساء يتضمن مرافق للأطفال في الأكاديمية الوطنية للشرطة في كابل.
    Además, también se han graduado de la Academia Nacional de Policía 392 agentes de los Servicios Especiales de Seguridad y 155 de la Policía Portuaria de Liberia. UN وعلاوة على ذلك، تخرج حوالي 392 من أفراد الخدمات الأمنية الخاصة و 155 من شرطة الموانئ الليبرية من الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    Se llevaron a cabo 2 reuniones y 2 cursos prácticos para asesorar al personal directivo y docente de la Academia Nacional de Policía en cuanto al mejoramiento de los programas de capacitación sobre cuestiones de género para las nuevas promociones UN عقد اجتماعان ونظمت حلقتا عمل لإسداء المشورة لإدارة الأكاديمية الوطنية للشرطة ولتعليم الموظفين في مجال تحسين برامج التدريب في مجال الشؤون الجنسانية لصفوف المجندين الجدد
    Se ha creado una plataforma tecnológica de información en la Academia Nacional de Policía para impartir cursos virtuales de capacitación y realizar exámenes virtuales, además de los exámenes que, a nivel superior, requieren la presencia física. UN وقال إن منصة لتكنولوجيا المعلومات قد أُنشئت داخل الأكاديمية الوطنية للشرطة بهدف إجراء دورات تدريبية وامتحانات افتراضية إضافة إلى امتحانات يتطلّب، على مستوى كبار الموظفين، حضوراً فعلياً.
    En 2002, la Academia Nacional de Policía reforzó su organización para mejorar la calidad de la capacitación en la investigación de los delitos financieros, incluida la investigación de las instituciones financieras para detectar el movimiento de fondos ocultos y la investigación de la situación financiera de las empresas. UN وفي عام 2002، دعمت الأكاديمية الوطنية للشرطة تنظيمها بغرض تحسين جودة التدريب على التحقيق في الجرائم المالية، بما في ذلك التحقيق مع المؤسسات المالية التي تتداول الأموال المخبأة والتحقيق في الأحوال المالية للشركات.
    Al mismo tiempo, a finales de 2005 el cuerpo de Policía Nacional de Liberia espera contar con 45 oficiales plenamente capacitados, que pasarán a formar parte de un grupo básico de instructores cuando el nuevo cuerpo de policía tome a su cargo el programa de capacitación de la Academia Nacional de Policía. UN وفي غضون ذلك، ينتظر أن يكتمل تدريب 45 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية بوصفهم معلمين بحلول نهاية سنة 2005. وسيعملون كفريق أساسي من المدربين عندما تتولى دائرة الشرطة الجديدة المسؤولية عن إدارة برنامج التدريب في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    19. Además, entre el 9 y el 13 de septiembre de 2013 se celebró un seminario en la Academia Nacional de Policía dirigido a los 374 alumnos de su 40ª promoción, y esta formación se impartirá también a los alumnos de la Academia de Capacitación de la Gendarmería Nacional durante 2014. UN 19- كما نُظِّمت، في الفترة من 9 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2013، حلقة دراسية في الأكاديمية الوطنية للشرطة لفائدة الفوج ال40، أي 374 شرطياً متدرباً، وسيُقدَّم هذا التكوين لأفراد الدرك المتدربين في المدرسة الوطنية للدرك خلال عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus