"الأكوان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • universos
        
    • universo
        
    • multiverso
        
    Para simplificar las cosas, los físicos han dividido los universos paralelos en distintos niveles. Open Subtitles لجعل الأشياء أكثر بساطة .. قَسَّم العلماء الأكوان المتوازية إلى مستويات مختلفة
    Y si el universo es infinito y estos universos de Nivel 1 existen realmente en el multiverso infinito todas esas distintas posibilidades ocurrieron en algún lugar. Open Subtitles .. وإذا كان الكون لا نهائي وكان هناك حقا .. كل هذه الأكوان في المستوى الأول .. في كون متعدد لا نهائي
    Así que lo que tenemos un caótico conjunto de universos que se subdividen eternamente con nuevos universos brotando de sus predecesores. Open Subtitles لذلك تحصل على هذه المجموعة من الأكوان والتي تتمدد للأبد و بشكل فوضوي و تتبرعم من أكوان سابقة
    Podría haber habido una serie de universos antes del actual y los que seguirán después. Open Subtitles ربما وجدت سلسلة من الأكوان قبل هذا الكون وقد يأتي المزيد من بعده
    Este método de poner a prueba modelos con mediciones del cosmos nos ha enseñado mucho acerca de nuestro universo. TED إن عملية اختبار نماذج الأكوان باستخدام القياسات المرصودة في السماء علمتنا كثيرًا عن عالمنا حتى الآن.
    Y en todos estos universos es como si la imaginación fuese el medio de transporte pero el destino fuera nuestra mente y la manera de reconectarnos con lo esencial y con la magia. TED وفي كل هذه الأكوان الخيال مركبة تنقلنا والوجهة هي عقولنا وكيفية إعادة التواصل مع الأفكار المبهمة والسحر
    La mayoria de estos universos no podrían sustentar nunca la vida, y podrían existir en un abrir y cerrar de un nanosegundo. TED معظم هذه الأكوان غير قادر على إحتواء أشكال حياة، و قد يظهر للوجود و يختفي تماما في نانوثانية.
    Aún así, combinados forman un vasto multiverso de posibles universos de hasta 11 dimensiones, que presentan maravillas más allá de nuestra más desbocada imaginación. TED لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها.
    La única respuesta significativa a la pregunta de cuántos universos existen es uno. Sólo un universo. TED الجواب المجدي الوحيد لمسألة عدد العديد من الأكوان هو واحد. الكون واحد فقط.
    Y sin galaxias, no hay estrellas, ni planetas ni posibilidad de nuestra forma de vida en esos otros universos. TED وبدون المجرات لا توجد نجوم ولا كواكب ولا توجد فرصة لأي شكل من أشكال الحياة للوجود في تلك الأكوان
    La única respuesta significativa a la pregunta de cuántos universos existen es uno, sólo un universo. TED الإجابة الوحيدة للسؤال: كم عدد الأكوان الموجودة هي واحد، كون واحد فقط.
    No podemos acceder a estos otros universos, así que no hay forma de saber si están allí o no. TED ليس باستطاعتنا الوصول إلى هذه الأكوان الأخرى، بالتالي ليس هناك من طريقة لنعرف ما إذا كانت موجودة أم لا.
    Esas son las instrucciones para ejecutarlo -- este es el código fuente para uno de esos universos, con una nota de los ingenieros diciendo que tenían algunos problemas. TED هذه أوامر التشغيل هذا في الواقع نص البرنامج لأحد هذه الأكوان معها ملاحظة من المهندس تقول أن بها بعض المشاكل
    A través de la radio interdimensional, tus ingenieros explican que el robot puede teletransportarse a través de los universos alternativos pero lo hará de forma completamente aleatoria. TED عبر الراديو متعدد الأبعاد، مهندسوك يشرحون أن الروبوت يمكنه التنقل آنيا عبر الأكوان المتعاقبة التي حوصروا بها، لكنه سيفعل ذلك بشكل عشوائي تمامًا.
    De hecho, nunca había mostrado esto antes, pero hay unos pocos universos alternativos que he explorado. TED إلى الآن، لم أقم بإظهار هذا من قبل، لكن لدينا هنا القليل من الأكوان المرشحة التي إطلعت عليها.
    Muy bien, si asumimos un número infinito de universos, debemos asumir un número infinito de deslizadores. Open Subtitles لو أننا نفترض أن هناك عدداً لا نهائياً من الأكوان فعلينا إذن أن نفترض أن هناك عدداً لا نهائياً من المنزلقون
    ¿Todos creen en universos alternativos y seres alienígenas y esas cosas? Open Subtitles يؤمنون البديل الأكوان والكائنات الغريبة والاشياء؟
    "Estos otros mundos podrían, un sentido literal,ser ...mmmm... ser universos paralelos. Open Subtitles هذه الأكوان الأخرى,بإحساس بسيط جداً,ستكون أكوان موازية.
    Que soy uno con el gran ser que me hizo y me trajo aquí... y que formó las galaxias y los universos, etcétera... Open Subtitles أن أكون مع العظيم الذي خلقني و أتى بي إلى هنا و الذي كوّن المجرات و الأكوان ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus