No sé si es por la cultura o qué pero a los ingleses les gusta el dolor y los golpes. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان السر هو الثقافة أم ماذا لكن الإنجليز عامةً يميلون إلى الألم و الصفع |
Soy sólo un emisario por todo el dolor y sufrimiento que causaste todas las familias que destruiste, todos los niños. | Open Subtitles | إنه مبعوث لأجل كل الألم و المعاناة اللذان سببتهما و كل العائلات التي دمرتها و كل الأطفال |
El dolor y la ausencia de hematoma son típicos de una fractura cigomática. | Open Subtitles | لسوء الحظ هذا الألم و نقص الكدمات هي أعراض للالتهاب الوجني |
No te preocupes, ¡estoy entrenado para no sentir dolor, y vivir de la tierra! | Open Subtitles | لا تقلق , فأنا مدرب لتجاهل الألم و أن أحيا في الأرض. |
No hay nada allá arriba, solo dolor y sufrimiento... en una escala inimaginable. | Open Subtitles | لا شيء هناك سوى الألم و المعاناة بمعدل لا يمكنكما تخيله |
Las hierbas aliviarán el dolor y la cataplasma debería reducir la hinchazón. | Open Subtitles | الأعشاب ستخفف الألم و الكمّادة يفترض بها أنْ تقلل التورم |
Piensen en la distinción entre sentir un dolor y empeñarse en un comportamiento doloroso. | TED | حسناً، فكر بالفرق بين شعور الألم و الانخراط بسلوك الألم |
Tras pasar por esa nueva etapa de enojo, dolor y confusión, recuerdo que saqué turno con mi terapeuta. | TED | لذلك في احدى المرات عشت هذه الحالة الغريبة من الغضب و الألم و الارتباك، أذكر أني حجزت موعدا مع معالجي النفسي. |
La verdad es dolor y sudor... pagar facturas y hacer el amor con una mujer a la que no sigues amando. | Open Subtitles | الحقيقة هى الألم و العرق دفع الفواتير و ممارسة الحب مع امرأة لم تعد تحبها |
Esta entrenado para ignorar el dolor y el mal tiempo... y para comer cosas que harian vomitar a una cabra. | Open Subtitles | لقد تتدرب ليتجاهل كل شيء الألم و الطقس و ان يأكل اي شيء كل شئ |
Porque lo único que os prometo es continuo dolor y privación. | Open Subtitles | لأن كُل ما يُمكنني أن أعدكم بهِ أيّها الرفاق، الألم و المشقة. |
Sólo hay dolor y odio y nada de lo que haces significa nada... | Open Subtitles | هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً |
La esperanza, que va a su aire y el amor, que conquista el dolor y la muerte. | Open Subtitles | أرجو أن تعزف نغمتها بمفردها الحب هو ما يغزو الألم و الموت |
El sumergirte en tu trabajo fue para escaparte del dolor y te fue muy bien. | Open Subtitles | لقد انشغلت بعملك لتهربي من الألم و لقد تعاملت معه بشكل جيد |
Me abrió como a una flor de dolor y se sintió rico. | Open Subtitles | و فتحني كما لو كنت زهرة من الألم و كان هذا شعور لذيذ |
Sólo sé que no había sentido tanto dolor y miedo en mi vida. - ¿Es el dragón? | Open Subtitles | لا أعلم ، كل ما أعلمه أننى لم أشعر بمثل هذا الألم و الذعر فى حياتى من قبل |
¡Yo me trabajaré a ese mamón, y acabará en dolor y ninguna conexión! | Open Subtitles | سأحارب هذا الأحمق و ستكون النتيجة الألم و عدم وجود أي اتصال |
Parece que tienes prisa por llevar esta clase de vida y causaste tanto dolor y miseria pero mira a tu alrededor echa un buen vistazo justo entre tú y yo ¿estás seguro que es aquí donde quieres estar? | Open Subtitles | أنت على عجلة من أمرِك لتعيش حياة كهذه. و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى |
Lo que compartes con Lana es un amor terrenal lleno de dudas y dolor y tristezas. | Open Subtitles | ما تشاركه مع لانا هو حب خاص بهذا الكوكب مليئ بالشكوك و الألم و الحزن |
Mato el dolor y pospongo todo para después. | Open Subtitles | لأن هذا يوقف الألم و يمكنني تولي أمر هذا لاحقاً |
Cargas con tanta pena y miedo que has hecho un muro alrededor de tus sentimientos y del recuerdo de lo que sucedió en realidad. | Open Subtitles | أنتي تحملين الكثير من الألم و الخوف, حتى بنيتي جدران حول مشاعرك الحقيقية لتخفيهم وذكرة ماحدث في الحقيقة. |