"الأليفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mascotas
        
    • domésticos
        
    • mascota
        
    • tus
        
    • perros
        
    • doméstico
        
    • interactivo
        
    • compañía
        
    No se trata de mesas de ping-pong, masajes y paseos de mascotas. TED لا علاقة لهذا بلعب كرة الطاولة والتدليك وتمشية الحيوانات الأليفة.
    Claro. Un pequeño revolcón con las mascotas es bueno para el apetito. Open Subtitles طبعاً، مزاح ثقيل مع الحيوانات الأليفة من شأنه فتح الشهية
    Tres o cuatro días... las mascotas pueden haber estado buscando su próxima comida. Open Subtitles 3أو 4 أيام و الحيوانات الأليفة كانت لتبحث عن وجبتها التالية
    La selección de rasgos asociados con la juventud se conoce como neotenia, y se puede ver en muchos animales domésticos. TED هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة.
    Medidas encaminadas a eliminar la rabia humana transmitida por los animales domésticos UN الإجراءات المتخذة للقضاء على داء الكلب الذي يصيب الإنسان المنقول بواسطة الحيوانات الأليفة
    Ya de por sí estás en problemas, será peor con tu mascota. Open Subtitles أنت واقع في مشاكل قبل حتى أن تحضر الحيوانات الأليفة
    Luego pararé en una tienda de mascotas y dejaré que me laman los cachorrillos. Open Subtitles ثم سأتوقف عند محل بيع الحيوانات الأليفة و أترك الجراء الصغيرة تلعقني
    Mi último trabajo fue en una tienda de mascotas. Dejé la calefacción encendida, - maté a 30 pájaros. Open Subtitles وظيفتي الأخيرة كانّت في محل للحيوانات الأليفة لقد تركتُ المعمعّة دائرة ، قاتلاً 30 طائراً
    Y este es el único hotel y esa señora tacaña no permite mascotas. Open Subtitles وهذا هو الفندق الوحيد و السيدة الكبيرة لا تسمح بالحيوانات الأليفة.
    ¿Por qué mejor no me preguntas cuándo dejé de estrangular mascotas ajenas? Open Subtitles لماذا لا تسألني عندما توقفت عن خنق حيوانات الناس الأليفة
    ¿Por qué no añadimos una sección de mascotas mientras estamos en ello? Open Subtitles لماذا لا نضيف الحيوانات الأليفة القسم بينما نحن في ذلك؟
    Lo he visto mover una lápida con una mano y está completamente obsesionado con el cementerio de mascotas. Open Subtitles رأيته يرفع شاهد قبر مع على الأرض بيدٍ واحدة وهو مهووس للغاية بمقبرة الحيوانات الأليفة
    Mis prendas tienen que salir de una casa libre de humo y mascotas. Open Subtitles يجب أن تصدر ملابسي من منزل خالٍ من الحيوانات الأليفة والدخان.
    Los compradores finales de los animales vivos son a menudo personas aficionadas a las mascotas vivas o coleccionistas de especies amenazadas como halcones o reptiles exóticos. UN والمشتري النهائي للحيوانات الحية كثيرا ما يكون ممن يحتفظون بالحيوانات الأليفة حية أو ممن يجمعون الأنواع المهددة بالانقراض كالصقور أو الثعابين الغريبة.
    La recomendación se desglosaba de la siguiente forma: molinos de arroz, 2,220 toneladas; plantas de alimentos para mascotas, 4,199 toneladas; y molinos, 16,38 toneladas. UN وقد توزعت التوصية على النحو التالي: طحن الأرز: 2,220 طناً؛ منشآت تجهيز أغذية الحيوانات الأليفة: 4,199 أطنان؛ المطاحن: 16,38 طناً.
    Es preciso intensificar la cooperación regional para la prevención del transporte transfronterizo ilegal de animales domésticos. UN يتعين تعزيز التعاون الإقليمي بشأن منع النقل غير المشروع للحيوانات الأليفة عبر الحدود.
    Es preciso intensificar la cooperación regional para la prevención del transporte transfronterizo ilegal de animales domésticos. UN يتعين تعزيز التعاون الإقليمي بشأن منع النقل غير المشروع للحيوانات الأليفة عبر الحدود.
    También se señala que toda la zona ha sido cercada para impedir el paso de civiles y de animales domésticos. UN ويشير الطلب كذلك إلى تسييج المنطقة بأكملها لضمان الاستبعاد الفعلي للمدنيين والحيوانات الأليفة من دخولها.
    Actúas como que no te agrado, como que maté a tu tortuga mascota o algo. Open Subtitles أنتِ تتصرّفين وكأنّكِ لستِ مُعجبة بي، كأنّي قتلتُ سُلحفاتكِ الأليفة أو ما شابه.
    ¿Sabes lo que dicen de un chico con una gran serpiente como mascota? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقولون عن الرجل مع ثعبان الحيوانات الأليفة العملاقة؟
    Jack, tus mascotas, tus proyectos científicos... lo que sean... Open Subtitles جاك , إنهم حيواناتك الأليفة , فئران تجاربك , مهما يمثلون أهمية لك
    Parece ser que el jefe de una compañía de comida para mascotas aparece en la reunión anual de accionistas con una lata de comida para perros. TED يبدو أن رئيس مؤسسة ضخمة لأطعمة الحيوانات الأليفة توجّه إلى الإجتماع السنوي للمساهمين ومعه علبة من طعام الكلاب.
    Encontramos en el estudio que a comparación del gato salvaje, el gato doméstico exhibía muchos cambios en el génoma que se han visto en otros organismos domésticos, en particular, los genes que parecen estar involucrados con la docilidad. Open Subtitles وجدنا في الدراسة بأنَّ المقارنة مع القط البري أظهرت القطط الأليفة تغييراتٍ عديدة في المجموع الوراثي
    Tenemos una sesión de fotos en el Zoológico interactivo de Encino. Open Subtitles إنّ لدينا مُهمّة تصوير في حديقة (إنسينو) للحيوانات الأليفة.
    Para cuando se contuvo la peste ya no quedaban animales de compañía. Open Subtitles وفي الوقت الذي إنتشر فيه الطاعون بدأ الانسان كالحيوانات الأليفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus