"الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Secretaría de que habían tenido
        
    • la Secretaría que habían tenido la intención
        
    • a la Secretaría que habían tenido la
        
    • a la Secretaría que tenían la intención
        
    • la Secretaría que tenían la intención de
        
    • la Secretaría de que había tenido
        
    [Posteriormente, las delegaciones de El Salvador y Zambia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا زامبيا والسلفادور الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Côte d ' Ivoire y el Gabón informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا غابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente las delegaciones de Botswana y Zimbabwe informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا بوتسوانا وزمبابوي الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين].
    [Posteriormente, las delegaciones de la Federación de Rusia y la República Árabe Siria informaron a la Secretaría que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Ghana y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Camboya y Ghana informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [وبعد ذلك أبلغ وفـدا غانا وكمبوديا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيديــن.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Jamaica y los Países Bajos informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا جامايكا وهولندا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Georgia y Turkmenistán informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وتركمانستان الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Somalia y Uganda informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفدا أوغندا والصومال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين لمشروع القرار.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Estonia y Myanmar informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا إستونيا وميانمار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Panamá y Trinidad y Tabago informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا بنما وترينيداد وتوباغو الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Georgia y de Nauru informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وناورو الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين].
    [Posteriormente, las delegaciones del Camerún y la República Democrática Popular Lao informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفدا جهورية لاو الديمقراطية الشعبية والكاميرون الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Bosnia y Herzegovina y Saint Kitts y Nevis informaron a la Secretaría de que habían tenido intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا البوسنة والهرسك وسانت كيتس ونيفيس الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدَين.]
    [Posteriormente, las delegaciones del Pakistán y de Nepal informaron a la Secretaría que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعـــد ذلك أبلـــغ وفدا باكستان ونيبال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Irlanda y Suecia informaron a la Secretaría que habían tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا أيرلندا والسويد الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Bosnia y Herzegovina y Hungría informaron a la Secretaría que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [في وقت لاحق، أبلغ وفدا البوسنة والهرسك وهنغاريا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت تأييد مشروع القرار.]
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Chad y Samoa informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا تشاد وساموا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Rwanda y Sierra Leona informaron a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفدا رواندا وسيراليون الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus