Pero para mí es diferente porque debo pensar en Mo y en Jake. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي الأمر مختلف لأن لدي موريلا وجيكوب لأفكّر بهما |
Vale, quizá haya hecho eso en el pasado, pero con Frank es diferente. | Open Subtitles | حسنا،قد أكون فعلت ذلك من قبل لكن الأمر مختلف مع فرانك |
Podemos inventar historias. Tal vez es diferente allí por alguna razón u otra. | TED | يمكنكم أن تخلقوا قصصا ، ربما الأمر مختلف هناك لسبب أو لآخر |
Supongo que aquí es diferente, pero ese es el promedio que Deloitte ha encontrado en sus estudios. | TED | أظن أن الأمر مختلف هنا، ولكن ذلك هو المعدل الذي خلصت إليه دراسات ديلويت. |
Puede que sea así para usted, pero para mi hermano, es distinto. | Open Subtitles | ربما تناسبك تلك الطريقة ولكن بالنسبه لأخى ، الأمر مختلف. |
es diferente. La Exposición tenía clase. | Open Subtitles | الأمر مختلف جدا عندها, المعارض كانت فى قمتها وقتئذ |
- ¡Cómo usted dice! - Pero, esto es diferente | Open Subtitles | بالتأكيد نعم, ولكن هذا الأمر مختلف تماما |
Pero en el ejército es diferente, todos tienen miedo. | Open Subtitles | الأمر مختلف في الجيش هناك ، الجميع كانوا خائفين |
Ah, sí, eso es diferente. Claro que puede quedarse, por qué no. | Open Subtitles | حسنا ، الأمر مختلف بالطبع ، يمكنك النوم هنا |
En este caso, es diferente. Hubo una muerte en la familia. | Open Subtitles | الأمر مختلف هذه المرة حالة وفاة في العائلة |
Si tienes mucho dinero, es diferente. | Open Subtitles | الآن، إذا كان لديك الكثير من المال فإن الأمر مختلف. |
Pero es diferente para las mujeres. | Open Subtitles | ولكن الأمر مختلف بالنسبة للنساء |
Siempre está enfadada conmigo. Esto es diferente. | Open Subtitles | إنها دائمة غاضبة مني هذه المرة الأمر مختلف |
Les he mentido todo este tiempo. Todo es diferente de como pensaban. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
Ahora es diferente, pero antes, manteníamos una gran rivalidad. | Open Subtitles | الأمر مختلف الآن، ولكن في ذلك الوقت، كنا كل تنافسية للغاية. |
Esto es diferente. La mataron en nuestra calle. | Open Subtitles | نعم، لكن الأمر مختلف هنا لقد قُتِل أحد في شارعنا حقاً |
- Esto es diferente Sheriff, Alicia no ataco a Lana | Open Subtitles | هذا الأمر مختلف حضرت المأمورة لم تهاجم أليشا لانا |
No. No es que se fueron de gira juntos. Y, además, esta vez es diferente. | Open Subtitles | لا ، فهما لم يذهبا مع بعضيهما فى رحلة مثلاً ، بجانب أن الأمر مختلف تذلك المرة |
Así que... Si tienen razón es diferente a los años pasados mas corto | Open Subtitles | اوافقكم، الأمر مختلف قليلا عن السنوات السابقة، أقصر |
Que otros asuman el riesgo. ¡Ahora es distinto! | Open Subtitles | لندع الأخرين يتحملون الأمر الأمر مختلف الآن |
Sin Uds., soy un tipo hablando en una sala vacía, y pasé mucho tiempo haciéndolo, la semana pasada y No es lo mismo que esto. | TED | من دونكم، فأنا شخص يتحدث إلى غرفة فارغة، ولقد أمضيت وقتا طويلا الأسبوع الماضي أفعل هذا، لكن الأمر مختلف تماما الآن. |
De hecho, Es algo diferente, y para explicarlo, necesito contarles una pequeña historia sobre mí. | TED | في الحقيقة، إن الأمر مختلف قليلاً، و للتوضيح، يجب أن أخبركم بقصة قصيرة عن نفسي. |