Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
El Fondo está gestionado por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | وهذا الصندوق تديره لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico CFC clorofluorocarbono CIATF | UN | الإيسكاب لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reunión de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) | UN | دورة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Coordinadora Nacional del Curso Práctico Nacional sobre Conocimientos Jurídicos Básicos, patrocinado por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), organizado en 1989. | UN | منسقة وطنية لحلقة العمل الوطنية بشأن محو الأمية القانونية التي نظمت في عام 1989 تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
La Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico, la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y la Organización Mundial de la Salud realizaron aportaciones. | UN | وقدمت مساهمة كل من لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، ومنظمة الصحة العالمية. |
:: La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y la Organización Mundial del Comercio. | UN | :: لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية. |
Ejemplo de ello es la colaboración entre la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y la Comisión Económica para Europa, sobre todo en lo que respecta a la prestación de asistencia técnica a los países de Asia Central y el Cáucaso meridional. | UN | ويتضح ذلك من التعاون بين لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما في تقديم المساعدة التقنية إلى بلدان وسط آسيا وجنوب القوقاز. |
La trata de mujeres y niñas se ha examinado en reuniones de grupos de expertos, como las organizadas a nivel regional por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). | UN | 44 - وتُناقَش مسألة الاتجار بالنساء والفتيات في اجتماعات أفرقة الخبراء، بما في ذلك تلك التي تعقدها على المستوى الإقليمي لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Además, exhorta a la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico a que intensifique sus gestiones en apoyo de la plena operación del Fondo. | UN | ويطالب وفده أيضاً لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بمضاعفة جهودها دعماً لتنفيذ الصندوق بصورة كاملة. |
M. Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas | UN | ميم - لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
En primer lugar se encuentra la labor pionera de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), que desembocó en una estrategia de crecimiento ecológico aprobada en 2005. | UN | فأولا، هناك المساهمة الرائدة التي تقدمها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والتي أفضت إلى اعتماد استراتيجية النمو الأخضر في عام 2005. |
También hizo cada año contribuciones financieras al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad y a la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), algunas de cuyas actividades fueron patrocinadas por la organización. | UN | وهي تقدم أيضا تبرعات سنوية إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المعني بالإعاقة وإلى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
En Camboya se estableció hace poco un puesto de oficial de vivienda de resultas del diálogo regional sobre el derecho a la vivienda convocado conjuntamente en Bangkok por ONU-Hábitat, la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico y la Oficina del Alto Comisionado para los RefugiadosUNESCAP.OHCHR. | UN | 86 - وفي كمبوديا تم إنشاء وظيفة موظف إسكان في الآونة الأخيرة نتيجة للحوار الإقليمي بشأن الحقوق المتعلقة بالإسكان الذي جرى في بانكوك واشترك بتنظيمه موئل الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
En la región Asia-Pacífico, Tailandia agradece los esfuerzos de la Comisión Económica y Social de Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas, que es el brazo regional de la Organización, al unir a nuestros miembros en la región y crear oportunidades que hagan posible un mayor acceso a los mercados. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تعرب تايلند عن تقديرها للجهود التي تبذلها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وهي الذراع الإقليمية للمنظمة، على صعيد إقامة تواصل بين أعضائنا في المنطقة وتوفير الفرص لإتاحة إمكانيات وصول أكبر إلى الأسواق. |