El Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración. | UN | وأدلى المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان. |
El Coordinador Ejecutivo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | 32 - وأدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
El Sr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas, formuló una declaración introductoria en nombre del Secretario General. | UN | 3 - وأدلى بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان افتتاحي نيابة عن الأمين العام. |
El Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas hizo una declaración y participó en las deliberaciones posteriores. | UN | وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة. |
En la misma sesión, el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/56/SR.17). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/56/SR.17). |
El Coordinador de Seguridad de las Naciones Unidas formula una declaración final. | UN | وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي. |
El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas formuló una declaración en relación con el memorando, en la que, entre otras cosas, actualizó el memorando indicando las credenciales y comunicaciones recibidas después de su preparación. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية في الأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة، استكمل فيه، ضمن جملة أمور، المذكرة لتضمين الإشارة إلى وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعدادها. |
El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas formuló una declaración en relación con el memorando, en la que, entre otras cosas, actualizó el memorando indicando las credenciales y comunicaciones recibidas después de su preparación. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية في الأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة، استكمل فيه، ضمن جملة أمور، المذكرة لتضمين الإشارة إلى وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعدادها. |
En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/58/ SR.19). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/58/SR.19). |
En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/58/ SR.24). | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/58/SR.24). |
También en la misma sesión, la representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/59/SR.20). | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ممثل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/59/SR.20). |
En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (ibíd.). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل عن البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (المرجع نفسه). |
También en esa sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/60/SR.20). | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها كذلك، أدلى ممثل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/60/SR.20). |
También en esa misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/61/SR.19). | UN | 6 - وخلال الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/61/SR.19) |
En la misma sesión, el Director de la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria (véase E/2007/SR.43). | UN | 277 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ببيان استهلالي (انظر E/2007/SR.43). |
En la quinta sesión, celebrada el 6 de marzo, un representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. | UN | 66 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/57/SR.21). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/57/SR.21). |
En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/60/SR.22). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/60/SR.22). |
En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/61/SR.22). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/61/SR.22). |
El Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas formula una declaración final. | UN | وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي. |
El Representante Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia ante las Naciones Unidas formula una declaración en su calidad de representante de la Presidencia de la Unión Africana. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة ببيان بصفته ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي. |
El Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة ببيان. |