"الأمم المتحدة ببيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Naciones Unidas formuló una declaración
        
    • las Naciones Unidas hizo una declaración
        
    • las Naciones Unidas formula una declaración
        
    El Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración. UN وأدلى المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان.
    El Coordinador Ejecutivo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. UN 32 - وأدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    El Sr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas, formuló una declaración introductoria en nombre del Secretario General. UN 3 - وأدلى بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان افتتاحي نيابة عن الأمين العام.
    El Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas hizo una declaración y participó en las deliberaciones posteriores. UN وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة.
    En la misma sesión, el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/56/SR.17). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/56/SR.17).
    El Coordinador de Seguridad de las Naciones Unidas formula una declaración final. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas formuló una declaración en relación con el memorando, en la que, entre otras cosas, actualizó el memorando indicando las credenciales y comunicaciones recibidas después de su preparación. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية في الأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة، استكمل فيه، ضمن جملة أمور، المذكرة لتضمين الإشارة إلى وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعدادها.
    El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas formuló una declaración en relación con el memorando, en la que, entre otras cosas, actualizó el memorando indicando las credenciales y comunicaciones recibidas después de su preparación. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية في الأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة، استكمل فيه، ضمن جملة أمور، المذكرة لتضمين الإشارة إلى وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعدادها.
    En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/58/ SR.19). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/58/SR.19).
    En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/58/ SR.24). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/58/SR.24).
    También en la misma sesión, la representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/59/SR.20). UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ممثل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/59/SR.20).
    En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (ibíd.). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل عن البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (المرجع نفسه).
    También en esa sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/60/SR.20). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها كذلك، أدلى ممثل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/60/SR.20).
    También en esa misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.4/61/SR.19). UN 6 - وخلال الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/61/SR.19)
    En la misma sesión, el Director de la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria (véase E/2007/SR.43). UN 277 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ببيان استهلالي (انظر E/2007/SR.43).
    En la quinta sesión, celebrada el 6 de marzo, un representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN 66 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/57/SR.21). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/57/SR.21).
    En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/60/SR.22). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/60/SR.22).
    En la misma sesión, el representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas hizo una declaración (véase A/C.4/61/SR.22). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/61/SR.22).
    El Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas formula una declaración final. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    El Representante Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia ante las Naciones Unidas formula una declaración en su calidad de representante de la Presidencia de la Unión Africana. UN وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة ببيان بصفته ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas formula una declaración. UN وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus