"الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Milenio y los objetivos
        
    • las Naciones Unidas y los objetivos
        
    :: Integrar el objetivo de un trabajo digno para todos en el examen de la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio; UN :: إدراج هدف توفير عمل لائق لكل شخص لدى استعراض إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Si deseamos alcanzar los resultados previstos en la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio, no cabe duda de que debemos reavivar el espíritu de la Cumbre del Milenio. UN وثمة حاجة واضحة إلى القيام من جديد بإثارة الروح التي هيأت مؤتمر قمة الألفية إذا كنا نرغب في تشجيع النتائج التي وردت في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    La aplicación será vital para las Naciones Unidas ahora que se ha establecido el programa mundial amplio y se han incorporado sus objetivos en la Declaración del Milenio y los objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وهذا التنفيذ سيكون أمرا حيويا بالنسبة للأمم المتحدة، حيث يلاحظ اليوم أن جدول الأعمال العالمي الشامل قد تم وضعه، وإن أهدافه قد تُرجمت في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, así como los compromisos contraídos en las grandes conferencias, los períodos extraordinarios de sesiones y las cumbres de las Naciones Unidas, UN ' ' وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    La Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo UN ألف - إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio, destinados, entre otras cosas, a reducir la extrema pobreza a la mitad para 2015, UN وإذ نشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، الرامية في جملة أمور إلى خفض مستوى الفقر المدقع بمقدار النصف بحلول عام 2015،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de Desarrollo del Milenio, destinados, entre otras cosas, a reducir la extrema pobreza a la mitad para 2015, UN وإذ نشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، الرامية في جملة أمور إلى خفض مستوى الفقر المدقع بمقدار النصف بحلول عام 2015،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, al igual que los compromisos contraídos en las grandes conferencias, períodos extraordinarios de sesiones y cumbres de las Naciones Unidas, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Las cuatro esferas principales de acción de Un mundo apropiado para los niños reafirman firmemente la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 50 - وتعزز مجالات الأهداف الرئيسية الأربعة لـ " عالم صالح للأطفال " ، بقوة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    23. Un tema que podría explorarse es el de la puesta en práctica de la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM), prestando una atención especial al Objetivo 8, sobre el fomento de asociación mundial para el desarrollo. UN 23- وأحد المواضيع التي يمكن استكشافها هو ما آل إليه تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بوجه خاص على الهدف 8 المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, al igual que los compromisos contraídos en las grandes conferencias, los períodos extraordinarios de sesiones y las cumbres de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, al igual que los compromisos contraídos en las grandes conferencias, los períodos extraordinarios de sesiones y las cumbres de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, así como los compromisos contraídos en las grandes y cumbres, conferencias y los períodos extraordinarios de sesiones de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات المتعهد بها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Teniendo presente la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que figuran en ella, incluido el compromiso de reducir a la mitad para el año 2015 el porcentaje de habitantes del planeta cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día y el de las personas que padezcan hambre, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، بما في ذلك الالتزام بتخفيض نسبة من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة من يعانون من الجوع من سكان العالم إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, así como los compromisos contraídos en las grandes cumbres y conferencias y los períodos extraordinarios de sesiones de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات المتعهد بها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos que en ella se expresan, centrados en el desarrollo económico, la paz y la seguridad, así como el establecimiento del marco requerido para la cooperación internacional dirigida al logro de esos objetivos, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الواردة فيه التي تركّز على التنمية الاقتصادية والسلم والأمن وإقامة الإطار اللازم للتعاون الدولي من أجل تحقيق تلك الأهداف،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos que en ella se expresan, centrados en el desarrollo económico, la paz y la seguridad, así como el establecimiento del marco requerido para la cooperación internacional dirigida al logro de esos objetivos, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الواردة فيه التي تركز على التنمية الاقتصادية والسلام والأمن وإقامة الإطار اللازم للتعاون الدولي من أجل تحقيق تلك الأهداف،
    Recordando su resolución 55/2 de 8 de septiembre de 2000, titulada " Declaración del Milenio " y los objetivos que en ella se expresan, centrados en el desarrollo económico, la paz y la seguridad así como el establecimiento del marco requerido para la cooperación internacional dirigida al logro de esos objetivos, UN وإذ تستذكر قرارها 55/2 المؤرّخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 والمعنون " إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " والأهداف الواردة فيه التي تركّز على التنمية الاقتصادية والسلم والأمن وإقامة الإطار اللازم للتعاون الدولي من أجل تحقيق تلك الأهداف،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, así como los compromisos contraídos en las grandes cumbres y conferencias y en los períodos extraordinarios de sesiones de las Naciones Unidas, incluidos los compromisos asumidos en la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Recordando la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo que en ella figuran, así como los compromisos contraídos en las grandes cumbres y conferencias y en los períodos extraordinarios de sesiones de las Naciones Unidas, incluidos los compromisos asumidos en la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    9. Pide también al Departamento de Información Pública que, cuando lleve a cabo sus actividades, preste atención a todas las cuestiones importantes tratadas en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo del Milenio; UN 9 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام أن تولي اهتماما لجميع القضايا الكبرى التي تناولها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية عند الاضطلاع بأنشطتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus